Дом грозы - Ксюша Левина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему он не позвал?
Неужели так сильно не хотел помощи от фольетинки? Но Хардин как будто смирился. Он совершенно разбитый и раскаявшийся, ненавидящий себя. Она была уверена, что это не более чем притворство, но вдруг с шокирующей ясностью понимает, как сильно ошибалась.
– Придурок, – бормочет Нимея себе под нос, заглядывая в окна аптеки. – Даже конченые ублюдки не заслуживают смерти. – Она по-настоящему злится на него.
Нимея вскрывает в два счета хилый замок и засовывает нос в открытое окно. От зверей почти всегда есть защита, так что Нимее приходится оставаться собой, а как человек она не отличается ни силой, ни магическими способностями. В чем-то Фандер был прав. Бесполезный маг.
Она подтягивается на руках и перелезает через подоконник. В аптеке тишина, темнота и пахнет травами. Нимея понятия не имеет, что брать. Фандер или Рейв наверняка бы сейчас остановились, принюхались и сказали что-то вроде: «Пахнет шалфеем, это нам пригодится, идем!»
Когда-то Нимея проучилась почти год на целителя, но так им и не стала. Им не преподавали ничего особенного, кроме контроля дыхания и тонны теоретических знаний, которые полагалось записывать в тетрадку, а потом благополучно забывать после зачета. Никакой полезной информации им не давали, ничему вроде препарирования мозгов лягушек их не обучали. Поэтому Нимея совсем не разбирается в баночках, что стоят за стеклянной витриной аптекаря.
Она не из тех, кто лечится по любому поводу, и даже не может похвастаться ни одной преследующей с детства болячкой. Сопли, кашли, мигрени, воспаленное горло – все прошло мимо. Она в теории понимает, как лечить разбитые коленки, так что подумывает первым делом схватить бутыль антисептика, если найдет.
Вид страдающего в офисе мастерской Фандера придает сил, приходится спрыгнуть на пол и, на секунду зажмурившись, переждать, сработают ли защитные сети. Такое часто бывает в магазинчиках, она помнит, как бродила по Бовале после революции и то и дело натыкалась на подобную ерунду. Владельцы магазинов уходили из столицы, забывая снять защиту от воров, и она взрывалась под ногами. Слабая, лишенная подпитки сеть становилась не более чем ловушкой для хулиганов, но то, что могло быть в действующей аптеке, – другое дело.
Нока облегченно выдыхает и идет шариться по полкам с непонятными составами и названиями. Порошки, мази, микстуры.
– Зелье от прыщей? – хмурится и подходит к отделу, где, на ее взгляд, стоят лекарства поприличнее.
Бутыли с антисептиками находятся на самом видном месте, и Нимея запихивает две в сумку, а дальше собирается брать все наугад и надеется, что не нахватает ерунды.
Мечется перед полкой и узнает только противную жижу от головной боли, потому просто начинает сгребать всего помаленьку в рюкзак. Позже оставляет на стойке примерную сумму за награбленное и уносит ноги. Все-таки охранник показался ей хорошим человеком, не стоит устраивать ему проблемы.
Нимея успела управиться за четверть часа и ждет, что Фандер так и лежит на диванчике в том же виде, но ему явно стало чуть хуже. Сердце сжимается от его жалкого вида, и от паники невероятно сохнет в горле.
– Эй, ты жив?
– Жив, – хрипит Фандер, глядя на Нимею из-под полуопущенных век.
Он плох. Разбит лоб, кровоточит порез на ноге. То, что час назад казалось ей прилично обработанной раной, теперь воспалилось. Видимо, гомеопатические мази – это и правда ерунда. Фандер явно не в силах разогнуться, его тело покрыто ссадинами, а ладонь на правой руке из-за ужасного ожога похожа на месиво.
– Я принесла все, что было, – после заминки выговаривает она, чувствуя, как распух во рту еле ворочающийся язык.
– Прекрасно.
– Но я не разбираюсь и хватала все, что есть.
– Восхитительно.
– А ты же почти настоящий врач. Да?
– Да, чтоб тебя. – Хардин со стоном переворачивается на спину и открывает глаза. – Честное слово, я сейчас чуть не умер.
– От чего?..
– Рука затекла. – Фандер смотрит на Нимею и улыбается, а она посмеивается в ответ, потому что чертовски рада, что он может веселиться после такого кошмара.
– Ты придурок, знаешь? – Нимея быстро выворачивает сумку и расставляет все, что украла, так, чтобы Фандер видел и руководил.
– Ничего нового я от тебя и не ждал… услышать. – Его, кажется, простреливает очередным приступом боли.
– Ты не защищался и не сбегал! – Она быстро ищет, где помыть руки, и обнаруживает дверь в крошечную туалетную комнату.
– Ты просто позволил себя избить, – кричит она уже оттуда. – Какого черта, Хардин?
– А смысл…
– Ты меня не позвал!
– Фольетинец против фольетинки… это было опасно.
– Да не должно тебя волновать, что для меня опасно!
Хардин смотрит ей в глаза так долго и с таким хмурым видом, что Нимее становится не по себе.
– Давай тебя лечить, принцесса-жертва, – вздыхает Нимея, скидывает толстовку и садится на край дивана. Горячий бок Фандера теперь прижимается к ее бедру, зато можно быть уверенной, что этот храбрец жив, раз еще не остыл.
– Ладно, показывай, что принесла.
– Так, ну… вот… Читать или как?
– Я сам, подавай по одной.
Нимея нервно окидывает взглядом баночки, а потом начинает быстро показывать их Фандеру, который, кажется, не в силах поднять голову.
– Вот это оставь, это восстановит кожу. – Он кивает на красную пасту, сильно пахнущую мятой. – Вот этот порошок… найди воды, это хорошее противовоспалительное. Разведи его в воде один к одному и дай мне выпить.
Нимея начинает метаться, но Фандер ловит ее за руку и останавливает.
– Что? – спрашивает она.
– Сначала дочитаем, вдруг там есть что-то получше. Не торопись, я уже точно не умру, это все ерунда.
Он смотрит ей в глаза, и его взгляд такой ясный, словно он притворялся, что ему плохо.
– Так, вот это покажи… это болеутоляющее, капни четыре капли в противовоспалительное. Дальше… эта штука поможет от ссадины на ребрах. В общем-то больше мне точно ничем не помочь. Остальное собери, пригодится. А теперь лечите меня, сестра Нока. – Он начинает смеяться, но быстро прекращает, хватается за ребра и издает мученический стон, а в уголке рта появляется капля крови.
Его взгляд мутнеет, и это подстегивает Нимею действовать быстро.
– Если ты рассчитываешь подохнуть – даже не думай.
– Потому что тогда не выкарабкается Энг?
– И это тоже. Но вообще-то смерти никто не заслужил, даже такое дерьмо, как ты.
Нока морщится, ей кажется, что она только что солгала. Что Фандер не такое уж и дерьмо, но не говорить же об этом вслух.
Его лицо кривится, глаза закрываются. Ему явно очень больно, она могла бы назвать десяток парней, которые с такими ранениями катались бы по кровати в агонии.
– А ты не такая размазня, как я думала, – вздыхает Нимея.
– Я тоже.
– Что?
– Не думал… что я не размазня.
Он снова хочет засмеяться, но Нимея шипит на него:
– Лежите смирно, больной.
– Доктор, а вы точно знаете, что делать? – Фандер смотрит на Нимею сквозь полуопущенные веки и улыбается. – Вы же не воспользуетесь моей беспомощностью?
– Конечно же воспользуюсь. – Нимея собирается с силами, стараясь отвлечься от мысли, что может напортачить. – А ну-ка тише, больной, иначе я что-то не то вам зашью. – Шутка не кажется смешной из-за мрачного тона. Адреналин от недавней схватки, успешно найденного укрытия и кражи испаряется.
– Футболку сними сначала, – хрипит Хардин кое-как, ему снова становится очень больно, он морщится, закрывает глаза и лежит так, неглубоко дыша.
– С меня, –