Механическое солнце - Павел Александрович Шушканов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем время, казалось, потекло вспять. Бурая масса у берега снова превратилась в тонкие серые линии и потекла обратно, спеша занять место в книге. Прозрачные струны натянулись, вырывая шесты, и заспешили обратно в глубину волн. Только опутанные ими тела уже скрылись под водой. Среди этого тихого кошмара внезапный выстрел показался спасительным. Оглушительный, словно гром, он раздался совсем рядом. Лиман бросился на песок, прикрывая голову руками. Перед падением он успел заметить, как пошатнулся Флем и согнулся пополам, прижав руки к груди. Хрупкую фигуру в маске развернуло. Она схватилась за плечо, вскрикнула, но удержалась на ногах. Люди на берегу разбегались. Они спешили к дороге на холм так стремительно, словно звуки выстрела – единственная страшная вещь, случившаяся на этом берегу. Еще выстрел. Второй человек в маске упал, отбросив книгу. Живые строчки собрались вокруг нее серебристой лужей и продолжали заползать под корешок.
Следовало бежать как можно скорее, подальше от этого места, но Лиман не мог оторвать взгляда от фигурки, путающейся в мешковатой одежде и придерживающей маску. Все еще держась за плечо, она торопливо бежала к заброшенному поселку у подножья горы.
– Ира! – крикнул он, словно во всеобщей суете, шуме и вое ветра его голос можно было расслышать. Лиман попытался подняться, но кто-то снова сбил его с ног. Его плечи оказались прижаты к камням ладонями. Безмолвная девушка смотрела на него большими глазами, словно видела первый раз. На ее шее виднелись свежие бескровные шрамы.
– Не пытайся победить тишину.
Лиман с ужасом смотрел на ее лицо. она говорила с ним чужим металлическим голосом. Отпустила руки, но он не попытался скинуть ее с себя, словно прикованный к земле ее взглядом. Приложив палец к губам, она улыбнулась.
***
Рой полз по песку, не рискуя подняться. Одна пуля просвистела над головой, затем вторая. Он видел, как падают люди на мокрый берег и не хотел быть следующим. Извивающиеся водяные нити стремились обратно в море, и он отдергивал руку каждый раз, когда касался их.
Нападение было внезапным, но и люди в масках оказались не так не готовы к нему, как казалось. Гром выстрелов разорвал еще недавно царившую здесь тишину. Спотыкаясь, Рой побежал в сторону, к той тропе, что вела в заброшенный поселок. Он каждый миг ожидал жгучую резкую боль, взрывающуюся между лопаток, но люди кричали и падали где-то там, за его спиной. А он слышал только собственное хриплое дыхание и звук своих шагов. Еще один, еще! И все еще живой.
Кто-то нырнул в лабиринт гнилых построек перед ним, Рою показалось, что Лиман. Вполне разумно с его стороны. Еще шаг и между пулями и его продрогшим от холода и страха телом толстые бревна сруба. Рой остановился, вжался в стену, пытаясь восстановить дыхание. Оглушительная пульсация в висках не давала успокоиться и оценить ситуацию. Но он жив – это главное. Если смог он, сможет и Лиман.
– Пригнись, придурок! И отойди от окна.
Рой вздрогнул и едва не рванулся вперед, даже заметив, что это легарий. Он стоял в нескольких шагах от него, тоже вжимаясь в стену. В его руке покачивался заостренный прут. Ольбер аккуратно выглянул из-за стены и вернулся обратно.
– Идут. Уроды!
– Ольбер… Я думал, это вы там…
– Устроил резню этим культистам-недоумкам? Хотелось бы, но это эрза с торгового баркаса. Он один у кого есть оружие. А еще он может бегать, не задыхаясь каждые три метра и ходить бесшумно не скрипя суставами.
Ольбер рассмеялся и сплюнул под ноги. Его порванная куртка была завязана вокруг пояса. На лбу виднелась свежая царапина.
– Аккуратно обходи меня, – сказал он, – и беги в порт. Офицер мертв, тебя никто не остановит. Забирайся в баркас и жди нас.
– Я хочу помочь…, – Рой облизал пересохшие губы.
– Тогда беги, не теряй времени!
Рой не стал спорить. Но едва оторвавшись от стены, услышал голоса. А затем еще один выстрел. Щепки и пыль брызнули в стороны над его головой. Он обернулся.
Ольбер был ранен, но острый конец шеста торчал из шеи стрелявшего. Рой вдруг понял, что Ольбер держится на ногах лишь опираясь на край шеста. Но вот они повалились на землю. Отброшенный ударом в сторону незнакомец в маске впился пальцами в книгу и прижимал ее к груди. Он не шевелился, смотрел на Роя, внезапно шагнувшего к нему.
Рой бросил взгляд на тела под ногами. Мертвы оба. Ольбер смотрел в низкое небо погасшими серыми глазами. Перехватив край шеста, Рой вырвал его из глотки второго мертвеца и не прислушиваясь к доносящемуся из-под маски писку, обрушил его на оголенный лоб.
Внезапно стало тихо. Смолкла даже возня на далеком берегу. Отсюда из окон покосившегося дома было видно, как удаляется в море и скрывается среди волн чудовищный Кит. Кто-то лежал на берегу, кто-то продолжал неподвижно стоять. Падали шесты. Две фигурки пригибаясь бежали вдоль берега и в одной из них несложно было узнать Лимана.
Рой вырвал из рук незнакомца книгу и отшвырнул ее в сторону. Сорвал оловянную маску. На него смотрело перекошенное от страха задыхающееся лицо.
– Беккер!
– Рой, ты не понимаешь…
– Разумеется, я не понимаю!
Рой опустился на землю. Он все еще держал в руках шест и не отрывал его от перепачканного землей и кровью лица своего друга. Беккер. Без формы кандидата в граждане он казался жалким и растерянным. И, кажется даже на голову ниже обычного. Где та уверенность и тщательно репетируемый взгляд превосходства среди просторных залов совещаний и библиотек Жерла? Ладно, чего скрывать, этот взгляд был и у него, Роя, пусть и недолго. Стоило лишь вовремя понять, что за ним нет ничего, если нет настоящей правды.
Беккер. Значит и Ли где-то здесь. Возможно, среди тех убитых, что остались на берегу. С маской, скрывающей лицо магистра и гражданина величайшего из городов Европы.
– Рой…
– Заткнись! – он дотянулся до книги, потряс ее корешком перед лицом перепуганного друга. – Это твое?
– Осторожнее с этим!
– Ливраморт. Я понимаю. То, чего не существует и то, ради чего я рискнул карьерой ученого, верно? Как долго ты знаешь обо всем этом? Книги, культы, Нордмаунт, Кит… Как долго ты усмехался, когда меня называли дураком и безмозглым мистиком-недоученым?
– Ты не понимаешь…
– А вот ты мне сейчас и объяснишь.
Беккер озирался по сторонам. Искал помощи, но вокруг безмолвие, запах плесени и еще острый прут возле горла.
– Давай отправимся в порт, Рой. Там есть лодка Конвента. Мы