Стихотворения и поэмы - Максим Рыльский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
343. СКВОРЕЦ
© Перевод Н. Ушаков
Весною прибыл к нам опять в скворечник,Должно быть, прошлогодний наш жилец,И сразу песенку завел скворец —Известный имитатор-пересмешник.
Оригинальностью не знаменит,Он подражать готов кому придется:Бывает, иволгой скворец звенит,Бывает, как мальчишка засвистит,То передразнит соловья — зальется,То колесом немазаным скрипит.
Таков уж наш сосед. Хоть вишни спелойИ не пропустит… (Погляди — поспела!А какова на вкус? И клюнул вмиг.)Простим скворцу — грешок не так велик.Зато садовых гусениц-воровокУничтожать скворец куда как ловок!Давайте друга уважать! Ей-ей,Без недостатков не найдешь друзей.
27 апреля 1955 Киев344. ПЕРЕД ГРОЗОЙ
© Перевод Н. Ушаков
Старайся наблюдать различные приметы.
А. С. ПушкинСто забот в апреле знали,Майской отцвели порой,Пышными деревья всталиМежду летом и весной.
Цвет роняя безвозвратно,Жадной завязью своейПросят влаги благодатнойУ последних вешних дней.
А роса не выпадала,Над деревней вьется дым,Землю ласточка досталаНервным крылышком своим.
Воробьи в песке сыпучем,Будто дети в озерце…Посмотри, какие тучи!Понимают люди все,
Малому ребенку ясно —Из-за гор идет гроза…Черной птицею ненастьеЗастилает небеса.
Прокатился гром с разгоном.Сабля молнии вдали.Пахнет морем и озономОт притихшей вдруг земли.
3 июня 1955 Киев345. ВИНОГРАДАРЬ
© Перевод Н. Ушаков
Бог веселый винограда…
А. С. ПушкинШумный, шустрый, загорелый,На все руки молодец,Взял секатор и за делоЛовко принялся юнец.
Лишний там побег подрежет,Веточку подвяжет тут.Старость радостную тешитМолодости ладный труд!
Ранним утром, на рассвете,Пощадил злодей-морозВырезные листья этихУзловатых темных лоз,
Там, где будущие вина,Хоть и бродит сок, — а спят…Есть для радости причина:Будет урожай богат!
И смеется среди сада,Удивляя старых муз,Бог веселый винограда,Кончивший советский вуз!
7 июня 1955 Киев346. ВОЙНА АЛОЙ И БЕЛОЙ РОЗЫ
© Перевод Р. Минкус
Был теплый дождь, в траве стоит вода.
И. А. БунинБыл теплый дождь, в траве стоит вода,И стрекоза на ветке обсыхает.Запа́х острее донник. Из гнездаВпервые в небо ласточка взмывает.
Подвязывая светлый виноград,Смеется девушка сама с собою,И ярко маки алые горят,Омыты свежей влагой дождевою.
За речкой песня вдалеке слышна,А у веранды, здесь, на клумбе малой,Идет в тиши бескровная война,Всё та же: белой розы с розой алой.
16 июля 1955 Киев347. РОЗЫ И ВИНОГРАД
© Перевод М. Исаковский
С работы девушка усталая пришлаИ, хоть вечерять мать зовет ее из хаты,За цапку — и в цветник, где роза расцвела,Где раскудрявились кусты зори и мяты.
Вернулся из своей поездки машинист,Покрытый пылью весь, насквозь пропахший дымом,И — к винограднику! Попорчен, может, листМучнистою росой[44]. Спасать необходимо!
Цветения закон и раз, и два, и три,И много раз юнец исследовал пытливый.И в огороде мак поднялся — посмотри! —Как будто пламени живого переливы.
Мы любим музыку, что за́ сердце взяла,И творчество в труде, что стало повсеместным.У счастья нашего есть равных два крыла:Цвет роз и виноград, прекрасное с полезным.
6 сентября 1955 Киев348. БРИГАДИР
© Перевод П. Панченко
Совхозный бригадир в ответ на наш привет«А что за люди тут?» — спросил, сверкнув глазами.А мы ему шутя: «Поверишь или нет,Мы не приблудные, хоть не сельчане сами».
Рекомендацию дополнил агроном,Что меж узластыми нас провожал кустамиИ лекцию читал нам, неофитам трем,Приукрашая речь учеными словами.
Суровый бригадир немножечко обмякИ руки нам пожал: не фертики, мол, эти…Как видно, не любил он тех пустых гуляк,Что только поглазеть в совхоз приехать метят.
Дивчата тут и там, как бусы, виноградСрезали бережно: уборка подоспела.Наш младший компаньон не без лукавства взглядБросал на девушек нарядных то и дело.
А бригадир ступал степенно между лоз,Показывая их неспешною рукою;В зрачках его огонь необычайный рос,Как будто подавал он здесь команду к бою.
Знакомя с новыми сортами, агрономЧесть воздавал родным, не хаял и «француза»…Сказал, как завтракать мы сели под кустом,Что бригадир — Герой Советского Союза.
13 сентября 1955349. ЛЕСНИК
© Перевод В. Звягинцева
Есть у меня лесник знакомый. ОнК прививкам страстью одержим великой,Волнуется, хлопочет, увлеченТо яблонькой лесной, то грушей дикой.
Скорее к погребу, где черенки —Кандиль-китайка, беры и ранеты…В кармане нож, искусней нет руки,—Придете в лес вы на другое лето
И видите, что он теперь иной:Над старым пнем листва побегов новых,И верите, что в гущине леснойСемья деревьев не лесных — садовых!
Цветенье их — как розоватый снег,Как теплый снег, что греет всех на свете,И радуется каждый человек,Что будут рвать плоды с них наши дети.
Вот так лесник шагает по лесамИ углубляется в лесные дали…Товарищи по счастью и трудам!Стихи мои не требуют морали.
25 сентября 1955 Пуща-Водица350. СОВЕТ
© Перевод Н. Ушаков
Один садовник так меня учил:«Когда ты пересаживаешь елку,Заметь, где юг, где север прежде был,Так и сажай, — не быть иначе толку.
Пусть той же стороной на юг стоитТвоя воспитанница молодая,Пусть те же ветки образуют щит,К ней ветер северный не подпуская.
И не в единственном сажай числе,А с елками-подругами другими…»…Советов дельных много на земле,И этот не последний между ними.
1955 Киев351. ДРУЗЬЯ
© Перевод П. Панченко
Сходятся по́д вечер вместе друзья-садоводы.Дым папиросный — как тучка в просторе небес.Вьются столбы комаров — знак тепла и погоды,Щебетом птичьим намокший наполнился лес.
Сбудутся, может, газетные всё же прогнозы,Или их вовсе нельзя принимать нам в расчет?Наперекор предсказаньям проносятся грозы,Если ж грозу предвещают нам — солнце печет.
Первыми грушами сад нас порадует ныне, —Вместе сажали и вместе отведать не грех,Вместе сажаем и сквирские дивные дыни,Вместе гордимся, как выгнался грецкий орех.
Солнце к закату идет, отпылав над округой,—Тут про «вечернюю кромку» сказал бы Нечуй.Славно иметь нам на свете хорошего друга,Многих друзей — еще лучше… Работай, бушуй!
1955 Киев352. ДИВЧАТА НА ВИНОГРАДНИКЕ
© Перевод М. Исаковский
Поют дивчата о ветле густой —Никак ветла не хочет в песне вянуть! —И виноград янтарный да румяныйЗаботливо срезают. Над землейЛетят высо́ко журавли над нимиИ вторят им напевами своими.И журавлям ветлы́ как будто жаль,И щедрой осени близка печаль,Печаль, что в сердце радостью встает.Поют дивчата — то любовь поет!
А виноградник — гордость киевлян:Здесь победил морозы и туманУм человека, ясный и упорный,Что бросил вызов буре непокорной,Что стал природе другом навсегда,Хотя и с другом может он сразиться;Здесь в каждой виноградине струитсяЖивое вдохновение труда.
Они поют — поет неудержимоВсё, что вокруг, что зримо и незримо,И даже старый бригадир седой,Скупой на речь и на работе хмурый,Как будто струнный перебор бандуры,Подхватывает звуки песни той.Они поют, чтоб труд согласней шел,Чтоб слить его и песню воедино,Чтоб золотому Октябрю на столДать виноград и молодые вина.
1956 Киев353. НА КОНЦЕРТЕ «МАЗОВШЕ»