Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Читать онлайн Эхо старых книг - Барбара Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:
Эшлин села и с волнением приняла из его рук стопку корреспонденции. Конвертов, к сожалению, не было, а это означало отсутствие обратных адресов. Первой она взяла поздравительную открытку с набором клюшек для гольфа на лицевой стороне. «С днем рождения, племянник!», дата – 1956 год и короткая подпись: Мэриан. На обратной стороне была пара строк, написанных от руки. «Часто вспоминаю о тебе и Кэтрин. Дети здоровы. Передают вам привет».

Еще несколько открыток, в основном на день рождения, но одна, сине-серебряная, – на Хануку, с менорой на лицевой стороне. «Желаю Вам Мира и Света». На каждой имелась небольшая записка с сообщениями о благополучии детей, но ни в одной из них не было ничего примечательного.

Затем несколько писем с обычными новостями. О погоде, о недавних поездках Мэриан, о том, как она продолжала помогать осиротевшим в войну детям. Из одного сложенного вчетверо листка выпала пара фотографий. Эшлин проверила надпись на обороте: «Илезе, 11 лет, Закари, 13 лет».

И снова Илезе выглядела задумчивой и серьезной, а Закари нахально ухмылялся в объектив. Красивый мальчик в темном костюме и галстуке сжимал в кулаке грифель скрипки вместе со смычком, будто дохлую кошку – за хвост и немного в стороне от себя.

Эшлин сунула фотографии обратно в сложенный листок и посмотрела на Итана.

– Остальные такие же? Просто новости и школьные фото? Я надеялась на что-нибудь немного более… полезное.

– Продолжайте. Вы почти у цели.

Следующим оказалось письмо, датированное 1967 годом.

Дорогой Дикки.

Надеюсь, у вас все хорошо. Прости, что давно не писала. У детей все замечательно, хотя не уверена, что могу теперь называть их детьми. Закари скоро окончит аспирантуру музыкального колледжа Беркли. Илезе, наша умница, присматривается к магистерским программам. Я надеялась, что она поступит либо в Йель, либо в Принстон, но моя девочка склоняется к Бар-Илану, что рядом с Тель-Авивом. Прекрасный университет, только очень уж далеко. Наверное, все матери чувствуют себя так же, когда их птенцам приходит пора вылетать из гнезда. Говоря о птенцах – рада была получить фотографию моего внучатого племянника в пасхальном костюме. Он так быстро растет! Дорожите каждой минутой, пока он с вами.

Прошу прощения, если в моих словах звучит печаль. В последнее время, когда мой дом опустел, немного взгрустнулось. Все думаю о семье. Случайно не знаешь, что стало с фотоальбомом, который твоя мать хранила вместе с документами? Такой, с золотым тиснением на обложке? Он принадлежал твоей бабушке Элен и очень дорог мне. Твоя мать утверждала, что выбросила его, но у меня есть основания полагать, что это не так. Не хотелось бы, чтобы альбом оставался у нее, поскольку никакой привязанности к нашей матери она не питает. Если сможешь узнать, где он сейчас, буду тебе очень признательна.

На протяжении многих лет у нас с тобой были разногласия – по поводу принятых мной решений и того, как я прожила свою жизнь. Но я надеюсь, ты знаешь, как сильно я всегда тебя любила и как жалею о том, что однажды мы позволили резким словам нас рассорить. На этом пока закончу и буду собираться на свой званый обед. Как потеплеет, возможно, мы сможем собраться все вместе. Вас с Кэтрин я жду в гости в любое время. Хотя предлагаю переждать дождливый сезон. Весной дороги здесь у нас просто ужасные.

С любовью,

Мэриан

Закончив читать, Эшлин посмотрела на Итана.

– Она упоминает их разногласия и принятые решения. Полагаю, речь идет о Тедди и… Погодите, а вы не нашли тот альбом, о котором она спрашивала у вашего отца?

– Нет.

Эшлин, разочарованно вздохнув, откинулась на спинку кресла.

– Я ждала какого-то более сереьезного открытия, но здесь ничего нет такого, что приближало бы нас к Мэриан. Или к Хеми.

Итан указал на лист бумаги, соскользнувший с ее колен на пол.

– Возможно, вам стоит посмотреть еще на это.

Эшлин подобрала сложенный вчетверо листок и, развернув, положила себе на колени. Анонс концертов. Часть текста была обведена красным маркером:

Бостонский симфонический оркестр

4 августа 1969 г.

В предстоящие выходные, впервые в Бостоне, известный скрипач Закари Мэннинг исполнит избранные камерные пьесы. Безупречная техника и деликатный подход Мэннинга уже привлекли внимание самых прославленных дирижеров и музыкантов. В игре Закари Мэннинга отмечают страстность, свежие интерпретации и художественную чувственность.

Эшлин в недоумении подняла глаза.

– И что?

– Сын Мэриан стал концертирующим скрипачом и, судя по всему, довольно известным. Я подумал, что если мы сможем на него выйти, то, по крайней мере, узнаем, жива ли еще Мэриан.

Эшлин еще раз с сомнением просмотрела страницу.

– Анонс датирован 1969 годом. Каковы шансы, что он все еще выступает? А если выступает, как это поможет его найти?

Итан ответил торжествующей улыбкой.

– Я его уже нашел!

– Что? Каким образом?

– Связался с приятелем из университета, профессором музыки, с которым раньше играл в софтбол, и попросил поискать информацию.

– И?

– Он перезвонил сегодня утром. Закари Мэннинг в настоящее время живет в Чикаго и играет в Чикагском симфоническом оркестре.

Эшлин изумленно уставилась на Итана. Для человека, который при их первой встрече не проявил никакого интереса к истории своей тети, он определенно оказался весьма находчивым. Трудно предсказать, сможет ли Закари Мэннинг привести их к Белль, но это шаг в правильном направлении.

– Вы и правда его нашли, – сказала она, снова просматривая страницу с расписанием.

– Ага.

– И что теперь?

– Надо подумать. Не уверен, что можно просто позвонить со словами: «Привет, чувак, помнишь меня? Твоя мама еще жива и здорова?»

– Да, не самая хорошая идея.

– И что мне ему сказать? Мы виделись всего раз, когда ему было пятнадцать, а мне пять. Как объяснить, почему я решил разыскать его сейчас, спустя столько лет?

– Ну вы могли бы объяснить, что разбирали вещи отца после его смерти, нашли несколько старых писем и фотографий, которые хотите вернуть тете, если он подскажет вам, как с ней связаться.

– О, неплохой вариант. И даже без вранья. Если она жива, то наверняка захотела бы их получить. А ей я что скажу?

Эшлин удивила его настойчивость.

– Вы, кажется, вообще не собирались ее искать.

Он задумчиво кивнул:

– Да, верно. Но потом начал читать книгу и понял, что вы правы. Она не могла забыть Хеми. И наверное, хотела бы вернуть себе книги – чтобы они хотя бы не попали в чужие руки. Вопрос в том, как сделать это поделикатнее.

Эшлин попыталась представить, как она восприняла бы такую ситуацию: звонит какой-то незнакомец, которому известны самые интимные подробности ее прошлого. Не особенно приятная мысль.

– Решим этот вопрос, когда дойдем до него. Прежде всего нужно выяснить, жива ли она вообще, а затем попробуем раздобыть номер ее телефона.

Пока Эшлин складывала открытки и письма, Итан бродил по комнате, вероятно, обдумывая, как лучше обратиться к Закари. Она искала письмо Мэриан, в

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эхо старых книг - Барбара Дэвис.
Комментарии