Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Зарубежные детские книги » Магический поединок - Брэд Карстен

Магический поединок - Брэд Карстен

Читать онлайн Магический поединок - Брэд Карстен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:
вид зубов.

Чарли собирался держать свои пальцы от них как можно дальше.

– Как их остановить?

– Расслабишь колени, ладонь положишь вот сюда под шип на шее и сожмёшь его мягкую часть. Это их успокаивает. Попробуй. Именно так охотники ловят их в дикой природе.

Чарли сделал, как сказал Томас, и его дракон тут же перестал артачиться и как бы просто безвольно завис над землёй. Чарли не хотелось разжимать ладонь. Ему нравилась такая вялая версия этого жуткого чудища. Далия вскочила в седло.

– Часто ездила верхом? – спросил Чарли. Он заговорил, чтобы не думать о том, что ему предстоит.

– Всего несколько раз. – Голос Далии был на удивление напряжённым для того, кто вырос в окружении всяких странностей, и Чарли чуть было не слез обратно, на этот раз окончательно. – Мы нечасто бываем в Атласе, так что у Томаса и Брейдена гораздо больше опыта в этом деле, чем у меня. Зато у меня характер поприятнее.

Элли заметно трясло, и когда настал её черёд забираться в седло, она позеленела под стать мистеру Барнсу.

– Так куда мы направляемся? – спросил Чарли.

– Мы связались с отцом друга. Он вроде как… – Томас посмотрел на Далию искоса, – ну, знаешь, частично виноват в том, что мы здесь, так что был более чем рад помочь.

– Он работает в совете, – сказала Далия, – и это он назначил это дурацкое кольцо официальным кольцом испытаний!

– Он не знал… – начал было Томас, но Далия свела колени и сердито тронулась с места, и он осёкся. – Давайте уберёмся отсюда, – сказал Томас. – Чарли, ты готов?

Чарли хотелось сказать, что он не готов и что предпочёл бы покружить невысоко над площадкой пару-тройку минут, чтобы освоиться, но Томас вытащил палочку и направил её на привязь. Чарли зажмурился в ожидании неизбежного. Последовал хлопок, и дракон рванул с места, словно каретка американских горок, а Чарли закричал.

Здания мелькали, будто деньги в счётчике купюр. Чарли вдруг сообразил, что в ужасе сжал колени. Он заставил себя расслабить их, чтобы как можно меньше давить на дракона. Зверь сбавил ход, но несильно.

– Вот видишь, ты молодец, – сказал Чарли себе. – Всё не так сложно. Сожми, чтобы двигаться, и расслабь, чтобы остановиться. – Или нужно расслабить, чтобы остановиться, и сжать, чтобы двигаться? Или сжать, чтобы остановиться? Фуф. Чарли наклонился вперёд и чуть не полетел кубарем, потому что дракон нырнул вниз. Тогда Чарли инстинктивно откинулся назад как можно сильнее, и дракон вздрогнул, пытаясь резко поменять направление. Чарли раздвинул колени шире, намереваясь остановиться, и чуть не вылетел из седла. Он поспешно нащупал нужную точку на шее зверя, и тот наконец выровнялся. Чарли хорошенько потряхивало, но всё оказалось не так плохо, как он ожидал. Возможно, он даже попробует ещё разок, когда сердце чуть-чуть успокоится.

Чарли оглянулся проверить, не преследуют ли их принудители. Сквозь сумрак он разглядел сплошной поток повозок над и под собой, но – никаких преследователей. Они справились. Добрались до Атласа. Далия с воплем пронеслась мимо. Широко улыбаясь, Чарли сжал колени и рванул за ней.

Далия указала на пространство левее, между двумя колоннами, и внезапно резко накренилась влево. Чарли сделал широкий поворот в ту же сторону и едва не врезался в экипаж, ехавший в противоположном направлении. Затем перестроился и чуть не впечатался в стену одного из зданий. Наконец, пролетев между колоннами и даже не убившись, он вскинул руку вверх и хотел испустить крик ликования, но затем вспомнил про принудителей и решил вместо этого закрыть глаза и насладиться радостным покалыванием в каждой клеточке тела.

Далия сделала большой круг у него над головой, после чего притормозила рядом с ним. Её щёки горели (ну, или были не такими бледными, как обычно).

– Чего так долго? – Она улыбалась.

– Старался не свернуть себе шею.

– Как скажешь, бабуля. Я тебя опередила, и теперь ты должен выполнить любое моё желание.

– Эй, мы так не договаривались!

– Эй, правила не я придумала.

Чарли подозревал, что никаких правил на самом деле нет, но вздохнул, понимая, что Далия легко заставит его сделать всё, что пожелает.

– Идёт. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Хм… – Далия огляделась по сторонам, закусив губу, как хитрый бесёнок. Затем уголки рта изогнулись в улыбке, от которой по спине Чарли поползли мурашки. – Видишь девушку вон там? – Она указала на площадку одной из колонн, где сногсшибательная красотка разговаривала с парнем, который выглядел так, словно его поили протеиновыми коктейлями с пелёнок.

– Да, – произнёс Чарли насторожённо.

– Хочу, чтобы ты предложил ей выйти за тебя замуж.

– Нет. Ни за что. У неё уже есть ухажёр, а мы не хотим привлекать к себе внимание, помнишь? Принудители…

Далия шлёпнула его дракона, и зверь рванул к красивой парочке. Ну почему, почему он не остался с Элли и Томасом?! Приблизившись, Чарли выкрикнул предложение, после чего мигом сжал коленями бока дракона и удрал оттуда. Догнав его, Далия не могла вдохнуть – так сильно она хохотала.

– Да ну тебя, – бросил Чарли, хотя и сам не мог сдержать улыбки.

Глава 30

Дом Уайеттов находился в восточной части города, в более тихом районе. Здесь массивные колонны стояли гораздо ближе друг к другу. Между ними были натянуты канаты, удерживавшие платформы, и старым школьным автобусам едва хватало места, чтобы пробраться между ними. Чарли заметил один из таких по дороге: ржавый жёлтый автобус со спущенными шинами летел по городу, словно сам по себе, – такое не каждый день увидишь.

Они сбавили скорость, чтобы ни во что не врезаться, и Чарли не торопясь впитывал впечатления, как губка. По словам Далии, в Атласе не бывало дождей. Однако у большинства домов были черепичные крыши, словно люди нуждались в напоминании о мире, который оставили. Бесчисленные жилища огибали колонны, исчезая в темноте далеко внизу и убегая на сотни метров вверх. Выглядели они при этом неопрятно, словно гора чашек в раковине, и из окон каждого лился зелёный свет. Сквозь купол проникало не так много солнечных лучей, поэтому люди, передвигавшиеся между домами, непременно несли в руке фонарь или горящий шар на острие палочки.

Мистер Уайетт ждал на крыльце. Рядом с ним стояло чудище вроде небольшого тролля, и Чарли резко остановил дракона.

– Не бойся, – сказала Далия. – Бася вполне безобиден. Он присматривает за хозяйством уже много лет. Только проверь, чтобы в карманах

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магический поединок - Брэд Карстен.
Комментарии