Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 - Станислава Радецкая

Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 - Станислава Радецкая

Читать онлайн Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 - Станислава Радецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 92
Перейти на страницу:
их выплатить тебе пять гиней.

Вышеизложенное датировано […] на Сен-Кристоф, 28 апреля 1799

Письмо к адмиралу Харви, 2 мая 1799

Второе мая 1799 года[1]

Я позволил себе некую дерзость, осмелившись направить сверток с этим письмом в ваш дом, но отсутствие знакомств в вашем городе послужит мне извинением. Не будете ли вы, сэр, так добры, чтобы подержать этот сверток в вашем доме, пока вас не навестит мистер Александр Сондерсон; в свертке находятся пять писем, в мороток тажел игьнед в евтсечилок итяп йениг для мисс Картер, которая пошлет их матросу с Б., находящемуся сейчас в нужде и пользующемуся моей поддержкой. Если мисс Картер придется уехать в Джерси, будьте добры сохранить этот сверток в своем доме и не посылать его следом, даже если так будет потребовано. Я надеюсь, что вы не отдадите его никакой другой персоне ниже лейтенанта по чину, разве что потом мисс Картер обратится к вам, предполагая забрать деньги через надежного человека.

Ваш, сэр, и прочее,

А.Т.

К мистеру Т.

NB: после упомянул «Суффолк», «Б.», «Конкорд», «Чайку».

[1] Письмо в дом адмирала Харви

Письмо к УУ, 4 мая 1799

Сен-Китс,

Четвертое мая 1799 года

Мой мальчик,

Я вложил два и […] В английских деньгах один джо равен тридцати шести шиллингам. И четыре доллара для тебя; всего посылаю пять фунтов и шесть шиллингов. Они завернуты в кое-какие немецкие бумаги и отправлены на имя сэра Ренрута в Портсмуте. Из Коксхевена их привезет мистер Гирдли, капитан «Возмездия»; он взял на себя ответственность за сверток и пообещал передать его мистеру Ренруту лично в руки, если «Возмездие» зайдет в Портсмут. Если корабль остановится в Плимуте или пойдет к Даунс, то он пошлет деньги в Портсмут каретой; сверток размером с маленькую семейную библию, поскольку я нарочно сделал его громоздким, чтобы нельзя было нащупать деньги внутри. Когда сэр Ренрут снимет первую обертку, он обнаружит, что сверток предназначен тебе и что я написал точные указания на ярлыке и написал их полностью для матроса Р. Р. с Аностоб. Чтобы ты удостоверился, я дам ему знак для тебя. Не стал просить миссис Х., поскольку адмирал возвращался домой и пр.

В последнее время французы на Гваделупе выказывают едва заметное намерение продолжать торговлю. Некоторые английские торговцы из Ливерпуля и Ланкастера отослали на шведский остров Сен-Бартелеми несколько кораблей с английскими товарами, и эти товары французы возят на Гваделупу на быстрых шхунах измещением 70 или 80 тонн. Мы захватили три из них. Одна принесет в мой карман 132 доллара.

Отправлено В, 5 мая 1799

Письмо от УУ, 20 марта 1799

Ностоб, Дехтипс, 20 марта 1799

Дорогой друг,

Я воспользовался возможностью написать вам; надеюсь, что вы в добром здравии, как я сам, спасибо Господу за это. Я получил 14 вораллод и восемь шиллингов серебром, которые вы прислали домой с Покорителем. То же касается и двух гиней, которые вы послали на Гернси, которые я упоминал в последнем своем письме.

Наш корабль вышел из Портсмутского порта двадцать восьмого февраля, и первого марта выплачивали жалование. Я получил сухопутное. Что до того, что вы писали в своем последнем письме, которое я получил седьмого марта, о вызволении меня с корабля, когда вы вернетесь, - я с сожалением должен сообщить, что наш корабль уходит далеко за моря. Мы идем в Скафилаг с конвоем, что добавляет мне печалей.

Я верю, что родился под несчастливой звездой.

Миссис Снелл получила один из кувшинов с имбирем, второй разбился, о чем она сожалеет, но что до складных […], о которых вы упоминали в последнем письме, то я ничего не слышал о них. Миссис Снелл желает, чтобы я напомнил вам о ней, и что она очень вам обязана. Я прочел письмо, которое вы ей послали.

Я видел мистера Уимпера в гавани; у него нет корабля. Он сказал, что Бойд и Хийш теперь лейтенанты.

Я часто думал о егебоп, прежде чем получил ваше последнее письмо, потому что обращение здесь крайне плохое. Оно хуже, чем когда с нами был [Х].

Когда мы придем в Скафилаг, я пошлю вам пару строк, чтобы вы знали, как я. Больше пока нечего писать вашему самому покорному слуге и доброжелателю,

УУ

Май 1799, продолжение

Суббота, четвертое мая 1799

Был на борту «Возмездия» (74 пушки). Видел лейтенанта Бунхилла, искал корабль «Стойкость»[1] из Лондона, не смог найти; поднялся на борт «Принца Уэльского», был на берегу, навестил корабль «Роза» капитана Янга, который идет в Лондон, оставил коробочку сластей и варений для миссис Харви, жены адмирала Харви; был на борту фрегата «Жемчуг», оставил на нем коробочку варений для

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 - Станислава Радецкая.
Комментарии