Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - Комаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джастус спросил:
— Все готовы, — спросил Джастус.
И посмотрел серьезно на них.
Все хором ответили:
— Да, — ответили все.
И достали оружие.
Джастус и Лавана применили силу. Дверь в следующий зал открылась и Джастус поманил рукой людей. Они обрадовались и пошли вслед за ним. В глубине входа следующего зала было очень темно. Джастус приказал всем включить фонарики. Если их нет, то сделать факелы. Вся команда вооружилась предметами освещения и дальше продвигалась вглубь тоннеля. Постоянно были слышны писки летучих мышей, которые так и норовили вырваться с потолка и напугать незваных гостей, пришедших из вне. Все были максимально собраны и крутили головами на триста шестьдесят градусов.
Спустя несколько сот метров начался проступать впереди свет. Все очень обрадовались, что они миновали ловушки. Но как на зло судьба их сглазила по полной. Абдула не заметил, как зацепил еле заметную веревку и со стен начали обстреливать стрелами. Джастус успел вовремя поставить песчаную завесу и прикрыть всех. Они начали синхронно идти, чтобы не сбиться с ритма и не упасть. Но это им не помогло. Они умудрились активировать еще несколько ловушек, из которых начали вырываться лезвия со стен. Попытки пробить песочную броню Джастуса не увенчались успехом. И на десерт в эту песчаную броню вылилась, струя огня под давлением. В этот момент песчаная броня стала тверже, а затем начала крошиться и распадаться на части.
Все прибавили ходу и правильно сделали. За ними начал быстро катиться огромный металлический шар, который так и хотел оставить от незваных гостей мокрое место. Команда перешла на бег, как будто они бегут стометровку, но сзади них их подстегивает огромный стимул для выживания. Когда до конца коридора оставалось совсем чуть-чуть, Джастус скомандовал:
— Насчет три, все расходимся в разные стороны, — сказал Джастус.
Все кивнули и продолжили бег.
— Раз, два, разбредаемся, — резко скомандовал Джастус.
И все разбрелись по разным сторонам.
Шар прокатился мимо и упал в пропасть. Лавана резко подошла к Джастусу и сказала:
— Ты же сказал насчет три, — подметила Лавана.
И уставилась недобрым взглядом на него.
— Упс, прости милая я соврал, — сказал Джастус.
Пожал плечами, и расплылся в широкой улыбке.
— Ах ты соврал значит, а ну иди сюда, — угрожающе сказала Богиня.
И начала за ним бегать вокруг команды.
Перед ней возник Мелькер и она рявкнула:
— Уйди с дороги Мелькер, а то я за себя не отвечаю, — раздраженно сказала Лавана.
И попыталась оттолкнуть его.
Мелькер перехватил ее руку, и они начали танцевать посреди гробницы медленный танец. Лавана растерялась и не понимала, что сейчас происходит. Абдула широко раскрыл рот и глаза от удивления. Он никогда не видел, чтобы его дед танцевал, причем так изящно для его возраста. Джастус заметил, что Лавана его больше не преследует, остановился и увидел медленный танец. Джастус уставился на них и прошептал сам себе под нос:
— Ого, а Мелькер прирожденный танцор, да и способен усмирять женщин, красавчик в общем, — прошептал сам себе Джастус.
И начал идти к ним.
Он прервал их танец и перехватил руку Лаваны. Она улыбнулась и начала уже танцевать вместе с ним. В этот момент они думали не о чем. Только здесь и сейчас.
Гуань Суй Вэй и заместитель Рен Тайя смотрели на все это и их это начало доставать, что они не выдержали:
— Может уже пойдем дальше, — спросили хором двое.
Джастус с Лаваной повернули свои головы к ним и остановились. Все вокруг на них смотрели и это начало раздражать:
— Да, вы правы, пойдемте, — сказал Джастус.
И они продолжили идти дальше.
Косые взгляды продолжали смотреть на них еще долго после этого случая. Внизу была глубокая, черная пропасть. Джастус кинул камень в надежде услышать звук дна, но это было бесполезно. Он посмотрел на всех и сказал:
— Господа, у нас интересная ситуация, — сказал Бог.
И выпрямил руки вперед.
— Других мостов здесь нет, а нам нужно как-то перейти на ту сторону, — подытожил Джастус.
Абдула посмотрел на стену и на ней было что-то написано. Абдула подошел ближе, но Джастус его опередил и погладил по голове, что нашел разгадку. Абдула расплылся в широкой улыбке от того что хоть как-то может быть полезен. На стене было высечено следующее:
«Тот, кто уверует — почувствует, но тот, кто верит — приобретет»
Джастуса осенило:
— Здесь есть скрытая тропа, она невидима, — предупредил Джастус.
И повернулся ко всем.
— Гробница нас проверяет, поэтому ничего не бойтесь и вам воздастся, — предупредил Джастус.
Все хором кивнули.
— Я пойду первым, — сказал Джастус.
И начал нащупывать скрытый мост.
Джастус без сомнений ступил в пропасть и перед ним открылась часть моста, которая вела к гробнице императора. Лавана, тоже поняла и повторила за ним. Мост еще больше открылся и расширился. Мелькер понял, что за вид моста по внешнему виду. Он окликнул Джастуса на другой стороне:
— Джастус, форма моста в виде цветка, сердцевина — это сама гробница, — проорал Мелькер.
— Хорошо, — проорал Джастус.
И помахал рукой Мелькеру.
Мелькер скомандовал всем одновременно начать идти с разных боков на другую сторону. Все кивнули и начали идти. Во время этого действия предстала красивая картина: все одновременно идут к Джастусу в центр гробницы, а сзади них материализуются лепестки (отдельные мосты, которые соединены с центром). Когда все дошли до гробницы, то позади них огромная гробница расцвела, как красивый бутон Лотоса. Это символизировало, что у каждого человека собственный путь, который он должен сам открыть и преодолеть.
Все, казалось шкатулка