Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » 12 великих трагедий - Коллектив авторов

12 великих трагедий - Коллектив авторов

Читать онлайн 12 великих трагедий - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 195
Перейти на страницу:

Мулей (в сторону)

(Нет красноречья, нет молчанья,Увы, у сердца моего.)Великий Царь, как повелел ты,С двумя галерами я вышел,Чтоб совершить объезд по морюВдоль берберийских берегов[135].Твоим намерением было,Чтоб прибыл я в тот город славный,Что звался некогда Элисой;У самой бухты он стоитБлиз Геркулесова пролива[136],Название его от Сейдо,А Сейдо, Сеута, в еврейском,Как и в арабском, красота.Воистину красив тот город!Но небеса его отторглиОт твоего венца, владыка;Быть может, мудрый МагометХотел свой гнев явить нам в этом,И в посрамленье нашей силыНам португальские знаменаНа башнях видятся его.И в них насмешка нашей славы,Для нашей гордости преградаКавказ, которым задержалсяМогучий Нил твоих побед[137],И посредине перервавшись,Поток разливный остановлен,И путь в Испанию утрачен.Так выполняя твой приказ,Я вышел в море, чтоб разведать,Какой он вид теперь имеет,Какие в нем сокрыты силы,И как вернее можешь ты,Уменьшив тяжесть предприятья,Начать войну. Да будет воляНебес на то, чтобы с победойТебе был город возвращен!Хотя теперь нам ждать придется,Покорствуя беде важнейшей;И замысел ты свой отвергни,Увидя, что зовет другой:Войска, которые тобоюДля Сеуты предназначались,Должны к Танхеру устремиться,Там та же горькая беда,Там то же горькое несчастье,Там та же пытка, та же мука.Я это знаю, потому чтоОднажды, утренней порой,В тот час, когда, полупроснувшись,И смутный запад попирая,Выходит солнце, разметавшиВолну сияющих волосНад нежной белизной жасминов,Над блеском роз багряноцветных,И тканью золотой стираетС очей проснувшейся зариСверканье слез огня и снега,Их превращая в пышный жемчуг,Вдали на море увидал яГромаду тяжких кораблей:И в это первое мгновеньеНе мог решить мой взор смущенный,Что было там на горизонте,Утесы или корабли.Подобно как в живописаньиИскусной кистью создаютсяВиденья, облики, и дали,И, перспективой обольщен,То видит глаз глухие горы,То города с их светлой славой,Всегда рождает отдаленностьТолпу чудовищ для очей,Так точно в областях лазурных,Смешавши волны с облакамиИ море с небом сочетая,Сплетенье света и тенейРодило тысячи обмановДля глаз, увидевших сначалаЛишь облик смутных очертанийБез различенья четких форм.Сперва, увидев, что краямиТе отдаленные предметыУходят в небо, мы решили,Что это были облакаИз тех, которые стремятся,К сафиру моря прикоснувшись,Зачать потоки дождевые,Чтоб их кристаллами родить.И складно было так подумать,Неисчислимая громада,Казалось, всю морскую безднуПо капле думала испить.Потом нам ясно показалось,Что это рой морских чудовищВ сопровождении НептунаИз водных выступил пещер;Игрушка утреннего ветра,Вздувались паруса, качаясь,И нам казалось, это крыльяКачаются над зыбью волн.Но этот Вавилон огромныйПриблизился, и было видно,Что вымпела с их трепетаньемЕго висячие сады.Удостоверенное зреньеТогда узнало без ошибки,Что это близилась армадаПо глади рассеченных вод.Вкруг кораблей взметались волны,Они кудрявились, крутилисьТо серебристыми скалами,То горами из хрусталя.Такие вражеские силыПеред собою увидавши,Я повернул: порой умелоБежать – есть тоже победить.Подробно море это зная,Зашел я в замкнутую бухту,Где под прикрытьем двух утесовНашел прибежище себе.И мог без страха встретить яростьТакой могущественной силы,Явившейся на изумленьеЗемли и моря и небес.Они пришли, нас не заметив,И я, желая (столь понятно!)Узнать, куда армада этаНаправила дальнейший путь,Решил вторично выйти в море,И этот раз мои надеждыНапрасными не оказались,Всевышней волею небес:От флота сильного отставшийОдин корабль на зыби водной,Незащищенный, слабо бился,Он, как позднее я узнал,От всей армады, перенесшейСвирепость бури, отделился,И был разбит, и был разорван,И так наполнен был водой,Что не могли его насосыЕе вычерпывать: качаясьИ наклоняясь вправо, влево,Он выплывал и утопал,Я подошел к нему вплотную,И утопавших тем утешил,Хоть я и мавр, – иметь в несчастьиТоварища, – приятно всем,Настолько, что усладой служитИ вид врага. Желанье жизниНастолько охватило многих,Что, сделав лестницей канат,Они сдались, хотя другиеИх осуждали, восклицая,Что жить – не жить, живя без чести,И с португальским хвастовствомСопротивленье оказали.Один из сдавшихся подробноПоведал, что армада этаИз Лиссабона шла в Танхер,Чтоб осадить его геройски,И на стенах его зубчатыхЧтоб португальские знаменаБлистали так же, как всегдаНа Сеуте мы это видим,Когда выходит в небо солнце.Царь португальский, Эдуарте,Чья слава, полная побед,Витает с римскими орлами,Своих двух братьев посылает,Энрике и Фернандо, славуСтолетья нашего, чтоб здесьОни победой увенчались.Магистры ордена – чье имяХристос и Авис, – эти братья[138];И на груди у них кресты,Зеленый крест и крест багряный.Они четырнадцати тысячСолдат выплачивают деньги,Тех не считая, государь,Что служат им в свой счет, бесплатно.Коней могучих десять сотенДала испанская надменность,И каждый конь – как ягуар,Как ягуар, одетый тигром.Они теперь уже в Танхере,И в этот час, о, государь мой,Ступают по его пескам,А если нет, то проплываютВдоль берегов. Так поспешим жеИ защитим его: бесстрашноБич Магомета подними,И лучший лист из книги смертиИсторгни властною рукою,Быть может, совершится ныне,Что Морабиты предрекли,Что португальская коронаНайдет злосчастную могилуСреди песков, сожженных солнцем,На африканских берегах.Пусть силою меча кривогоКровь португальцев изольется,И ширь полей зелено-синихВоспримет ярко-алый цвет.

Царь

Молчи, не говори мне больше,Твои слова смертельный яд,Они во мне свирепость будятИ казнью лютою казнят.Пускай Инфанты с мощной ратьюИдут, подобные огню.Я укрощу смельцов кичливыхИ в Африке похороню.Мулей, ты с конницей немедляОтправься к берегу и тамДержись, пока с своею силойЯ не приду на помощь к вам.Твоей я крови доверяюсь.Ты в стычку вовлеки врагов,Не дозволяя захватить имВсе протяженье берегов,А я с проворностью такой же,Как ты, неся с собой беду,Всех остальных бойцов бесстрашныхНа поле битвы приведу.Мы кровью спор запечатлеем,Мы явим для веков пример,И Сеута моею будет,Им не достанется Танхер.

(Уходит.)

Сцена 6-я

Феникс, Мулей, Сара, Роза, Эстрелья, Селима.

Мулей

Хоть ухожу, но не хочу яУйти, о, Феникс, без того,Чтоб не сказать, что умираюЯ от недуга моего.И мой недуг меня заставитПочтительность к тебе забыть:Но тот, кто ревностью терзаем,Учтивым может ли он быть?В твоей руке прекрасно-белойСкажи, врагиня, чей портрет?Кто этим счастием обласкан?Скажи мне, кто? Но, впрочем, нет.Не говори мне оскорблений:Не слыша от тебя, кто он,Его в твоей руке увидя,Я слишком, слишком поражен.

Феникс

Мулей, хотя мое желаньеТебе позволило любить,Но оскорбительным, но грубымСо мною ты не должен быть.

Мулей

То правда, Феникс, сам я знаю,Что так нельзя мне быть с тобой;Но видит небо, что, ревнуяИ мучаясь, я сам не свой.Тебе служил, тебя любил я,Тебя я в сердце берегу;Но если я молчал, влюбленный,Молчать, ревнуя, не могу.

Феникс

Твоя вина не заслужила,Чтоб объясненья я дала,Но для себя самой хочу я,Чтоб не было меж нами зла.Причина есть…

Мулей

Так есть?

Феникс

Конечно.

Мулей

Да сохранит тебя Творец!

Феникс

Портрет мне…

Мулей

Послан?

Феникс

Таруданте.

Мулей

Зачем?

Феникс

Затем, что мой отец,Не зная о моей заботе…

Мулей

Отлично.

Феникс

Пожелал, чтоб дваВладенья царские…

Мулей

Довольно.Причина, значит, такова?Творец тебя да покарает!

Феникс

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 195
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу 12 великих трагедий - Коллектив авторов.
Комментарии