Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Разное » Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов

Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов

Читать онлайн Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

202

…приват-доцентуру по общей патологии. – По всей видимости, Дымову могут предложить место внештатного преподавателя Московского университета, с правом читать лекции. Кафедра общей патологии была учреждена в 1863 г., ее заведующим был декан медицинского факультета профессор И. Ф. Клейн.

203

Барнай Людвиг (1842–1924) – знаменитый немецкий актер, основатель и директор «Berliner Theater»; с успехом гастролировал в России.

204

…гоголевского Осипа… – то есть слугу Хлестакова из «Ревизора».

205

Впервые: Петербургская газета. 1892. № 94. 7 апреля. Заглавие: Радость. Подпись: Антон Чехов.

В конце 1880-х гг. Чехов писал оставшийся неизвестным нам роман, который должен был представлять собой серию «отдельных законченных рассказов, тесно связанных между собою общностью интриги, идеи и действующих лиц. У каждого рассказа особое заглавие» (из письма А. С. Суворину от 11 марта 1889 г.). Роман не был написан, но считается, что ряд его законченных частей (и среди них – «После театра») опубликованы в виде отдельных рассказов.

206

«Евгений Онегин» – опера П. И. Чайковского (1878).

207

Впервые: Книжка Недели. 1892. № 7. С. 88–114. Подпись: Антон Чехов.

По признанию самого Чехова, он писал этот рассказ «с удовольствием, находя приятность в самом процессе письма», однако необходимость сдать законченную вещь к назначенному журналом сроку привела к тому, что замысел был скомкан, – «вышло нечто такое, что не следовало бы печатать: ни начала, ни конца, а какая-то облезлая середка». Впоследствии Чехов серьезно переработал рассказ, сняв безусловное осуждение либерализма Власича со стороны Петра Михайлыча и ослабив самоуничижение Ивашина.

208

Исправник – см. примеч. к рассказу «Аптекарша».

209

«Не любить – погубить значит жизнь молодую…» – студенческая песня «Наша жизнь коротка» неизвестного автора; получила популярность в 1860-е гг.; известна в нескольких вариантах.

210

Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми ее. – Эта фраза используется в пьесе Чехова «Чайка» (3 д.).

211

Колодки – ульи в виде выдолбленных изнутри отрезков стволов; в 1890-е гг. считались давно устаревшими.

212

Хома Брут – герой повести Н. В. Гоголя «Вий» (1835).

213

…статью по переселенческому вопросу. – Вопрос о добровольном переселении крестьян в Сибирь с предоставлением (после 1889 г.) переселенцам земли в бессрочное пользование стал особо актуальным после неурожая 1891 г. В Сибирь хлынули десятки тысяч крестьян, и правительство в марте 1892 г. распорядилось прекратить выдавать переселенческие документы.

214

Впервые: Русские ведомости. 1893. № 357. 28 декабря. С. 2–3. Подпись: Антон Чехов.

215

…благословлял его на дальнейшее, как Державин Пушкина… – Имеется в виду эпизод 8 января 1815 г. на экзамене в Царскосельском лицее.

216

Пикет – карточная игра.

217

Ставники – здесь: кованые подставки для свечей.

218

Капот – см. примеч. к рассказу «Полинька».

219

…тарарабумбия. – Здесь: эвфемизм сексуальных отношений, цитата из фривольной песенки про проститутку. Песенка «Ta-ra-ra Boom-der-ay!» возникла в самом начале 1890-х гг. в Америке, получила популярность в исполнении сначала Лотти Коллинз в Лондоне, а затем Эмили Бушо во Франции (в форме «Tha-ma-raboum-di-he!»). В России фигурировала в различных вариантах, в том числе: «Тарарабумбия, / Сижу на тумбе я, / И горько плачу я, / Что мало значу я». У Чехова звучит также в драме «Три сестры» (1901).

220

А, может, хотите конституции? Или, может, севрюжины с хреном? – Перефразируется ставшая крылатой фраза из сатиры «Культурные люди» (1876) М. Е. Салтыкова-Щедрина, где герой-либерал говорит: «Чего-то хотелось: не то конституции, не то севрюжины с хреном, не то кого-нибудь ободрать. Ободрать бы сначала, мелькнуло у меня в голове, ободрать, да и в сторону… А потом, зарекомендовав себя благонамеренным, можно и о конституциях на досуге помечтать» (гл. 1).

221

Первая глава впервые опубликована: Новое время. 1889. № 4940. 28 ноября. Заглавие: Обыватели. Подпись: Антон Чехов. Посвящение: Посв. Н. Н. Об – му <Оболонскому>. Вторая глава впервые опубликована: Русские ведомости. 1894. № 188. 10 июля. Заглавие: Учитель словесности. Подзаголовок: Рассказ. Подпись: Антон Чехов. Полностью опубликовано под заглавием «Учитель словесности»: Чехов А. П. Повести и рассказы. М., 1894.

Первая глава писалась как законченный рассказ, причем отношение к нему автора было пренебрежительным: «Несерьезный пустячок из жизни провинциальных морских свинок. Простите мне баловство…» (из письма Чехова к А. С. Суворину от 12 ноября 1889 г.). Однако рассказ понравился корреспондентам Чехова, некоторые из них (И. Л. Леонтьев, А. Н. Плещеев) отмечали «свежесть» восприятия жизни и мастерское изображение бытовых деталей. Вторая глава была написана, по-видимому, в мае-июне 1894 г.

Художественность рассказа была высоко оценена Л. Н. Толстым. Современная Чехову критика считала «Учителя словесности» рассказом о неудовлетворенности человека жизнью, характерным для 1880-х гг. Недовольство некоторых читателей вызвал открытый финал рассказа, неясность того, как Никитин станет бороться «с остатками прежнего „я“, с окружающими» (Г. Качерец).

222

…Графа Нулина… – Конь назван «в честь» героя одноименной поэмы Пушкина (1825).

223

ее все стали звать Марией Годфруа. – Чехов посещал цирк Годфруа и видел наездницу Марию Годфруа во время гастролей в Таганроге в августе 1877 г.

224

Амазонка – длинное платье для верховой езды.

225

Мундштук – металлическая уздечка, часть которой вкладывается в рот лошади поверх языка; применяется дополнительно к удилам при выездке.

226

Сельтерская вода – см. примеч. к рассказу «Аптекарша».

227

Я знаю, у вас в гимназии не признают Щедрина… – В программах для гимназий изучение «нового периода русской словесности» оканчивалось творчеством Гоголя.

228

Это его же царствию не будет конца! – То есть это будет длиться бесконечно; ироническая перифраза из Евангелия (Лк. 1: 33).

229

Grand-rond (фр. большой круг) – главная фигура кадрили.

230

Городское кредитное общество – учреждение, выдававшее кредиты под залог городской недвижимости.

231

читая нараспев «Грешницу». – Стихотворение А. К. Толстого «Грешница» (1858) было самым избитым номером на любительских вечерах.

232

«Гамбургская драматургия» – критический журнал, а затем книга (1769) немецкого драматурга и теоретика искусства Г. Э. Лессинга (1729–1781), ратовавшего за национальную, просветительскую, жизнеподобную и действенную драматическую литературу, выступавшего против классицизма. В России ее полный перевод появился

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Том 3. Дама с собачкой - Антон Павлович Чехов.
Комментарии