Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано

Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано

Читать онлайн Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 103
Перейти на страницу:
результате изучения писем художника и разного рода архивных разысканий211. Вот основные факты, добытые из этих источников: дочь Джузеппе и Анджелы Фалькуччи, Анна-Мария Фалькуччи, родилась в 1811 году в Тризунго, городке области Марке212, впоследствии переехала вместе с семьей в Рим и познакомилась там с Кипренским. В начале 1820‐х она была определена в римский приют Консерваторио делле Периколанти, где оставалась до 1836 года. Кипренский потерял ее из виду в 1822‐м и сумел получить о ней известия только по возвращении в Рим в 1829‐м.

Теперь мы можем дополнить эти скупые сведения в результате обнаружения новых документов и источников, а в некоторых случаях постараемся и более внимательно отнестись к уже известным. Первое уточнение: Анна-Мария родилась 19 августа 1811 года и была крещена в тот же день в церкви Сан-Пьетро ин Борго в соседнем городке Аркуата дель Тронто, как это следует из найденной нами подлинной записи о ее крещении «Die 19: Augusti 1811. Anna Maria, Diana orta ex Conjugibus Iosepho, et Angela Falcucci Trisungi»213 (1811 августа 19 дня. Анна-Мария Диана, рожденная от супругов Иосифа и Анджелы Фалькуччи из Тризунго).

Странно, однако, что никто из исследователей не обратился к подушным спискам прихода Сант-Андреа делле Фратте214, к которому Кипренский принадлежал по месту жительства в первый римский период. И если в 1817–1818 годах художник не был внесен в эти списки, то в перечне 1819 года проживающими на третьем этаже в доме № 19 по Виа Сант-Исидоро значатся «Crispusk, primo membro della Accademia di Pietroburgh, [anni] 32; Angela Palloni Vedova, Serva, [anni] 38; Maria filia, [anni] 8»215 (Криспуск, действительный член Петербургской Академии, 32 [лет]; Анджела Паллони вдова, служанка, 38 [лет]; Мария, дочь, 8 [лет]). Следовательно, мы можем не сомневаться в том, что в 1819 году Мариучча и ее мать, которая названа здесь по девичьей фамилии – и это для нас важно, поскольку и в других документах ее называют именно так, а не по фамилии мужа, – жили вместе с русским художником.

На следующий год фамилия нашего героя, уже проживающего в одиночестве и на втором этаже, написана более корректно: «Kiprenskin». Тем не менее здесь он становится «прусским» художником и протестантом, как и другие четверо его соседей по дому, а его возраст указан как «21 год»216. В 1821 году мы находим его снова на третьем этаже, но уже по адресу № 18: «Oreste Kipreik Russo Pittore, [anni] 26, greco scism.; Maria Palloni, [anni] 8»217 (Оресте Кипреик русский живописец, 26 [лет], православный; Мария Паллони, 8 [лет]).

Несмотря на неточность этих записей (неверные указания на номер дома, этаж, фамилии, возраст и вероисповедание), важно отметить, что в 1819 году мать и дочь были зарегистрированы как проживающие вместе с художником, а в 1821‐м с ним осталась только девочка. Эти данные не сообщают о том, как именно Кипренский познакомился с Анджелой и Мариуччей, и прежде всего – какие обстоятельства послужили причиной довольно странной ситуации, сложившейся через два года. Прояснить ее, однако, помогает уголовное дело 1819 года, открытое против матери Мариуччи Уголовным судом Римского викариата218 – главного органа власти во всем, что касалось добрых нравов, которые подлежали его исключительной юрисдикции219.

В деле содержится уведомление от 26 сентября, адресованное в Главное управление полиции префектом района Кампо Марцио: в нем сообщается о том, что некто кавальере Джузеппе Уго – римский живописец и коллекционер, владелец недвижимости и отец скульптора Шипионе Уго, ученика Пьетро Тенерани220 – вчинил подтвержденный свидетельствами иск против Анджелы Паллони, его квартиросъемщицы. Осведомившись о справедливости жалобы у приходского священника Сант-Андреа делле Фратте (на самом деле это был его помощник Джузеппе Сегетелли, подписавший показания свидетелей), префект района счел необходимым отдать приказ об аресте Анджелы на основании ее «дурного поведения»221. И далее приложена копия актов, составленных 20 сентября 1819 года, в которой читаем:

Сим доносит истец кавалер Уго о том, что сдал дом ему принадлежащий на Виа Систина № 95 некоей Анджеле Паллона, уроженке Вероли222, а сия вышесказанная обратила дом сей в прибежище непотребства и разврата и паки устроила там училище распутства к вящей конфузии всего соседства.

Далее следуют показания нескольких свидетелей, характеризующих Анджелу как женщину скандального образа жизни, а ее дом – как место шумных сборищ проституток и их клиентов. Одна из свидетельниц, в частности, добавляет, что «как днем, так и ночью видала входящих в дом Анджелы Паллоне парней и девиц», а другая описывает неистовую ссору между Анджелой и другими проститутками, которые обменивались страшными оскорблениями и взаимными угрозами и обвинениями.

Далее следуют показания заместителя приходского священника Сант-Андреа делле Фратте от 25 сентября, которые мы приводим с некоторыми сокращениями:

Не ранее сего дня возмог я дать ответ на Ваше почтеннейшее обращение, поелику неизвестна мне была сия обвиняемая Анджела Паллони, коя в мой приход явилась совсем недавно, однако невзирая на то в истекшее время осведомился я о поведении сей сказанной Анджелы Паллони, и от соседей ее узнал о ней достоверно, что <…> она есть весьма дурная женщина, а в жилище ее беспрестанно текут и из него истекают потоки людей, предпочтительно ночами, почему и соседи ее временами не могут без опасения войти в свой собственный дом, поелику встречают на лестнице разных персон.

Между 2 и 3 октября дело дошло до допроса Анджелы Паллони, арестованной в своем жилище 27 сентября 1819 года:

Два года тому как скончался муж мой Джузеппе Фалькуччи <…> и порешила я переселиться в Рим в чаянии обрести там в живых моих родителей, теперь же и оба они скончались; и посему поступила я в услужение к синьоре маркизе <нрзб>, коя обитала на Корсо в Сгоревших Домах223 и коей служила я разными работами четыре или пять месяцев, а ушла от нее поелику платила мало и не могла я жить этою платою, имея при мне дочь, и ныне живущую, и пошла в услужение к одному женатому перуджинцу <…>, и там пребывала восемь месяцев, после чего пошла служить на Капо ле Казе224к одному господину московиту, а имени его не ведаю, коему служила десять месяцев, после чего покинула это место потому как по болезни принуждена была лечиться в госпитале Сан-Джованни, где держали меня восемь дней225, и оставшись без хозяина, принуждена

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) - Паола Буонкристиано.
Комментарии