Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Калет только хмыкнул. Их обоих позвали в кабинет короля. В замке стало известно о побеге принцессы Шарлин. Калету было уж очень интересно, как на эту новость отреагирует ее несостоявшийся жених, который все еще гостил у их отца.
– Хорошая шутка, лорд Монуа, моя сестра пропала, – холодно отметил Калет, продолжая свой путь.
Тамаш нагнал его, подстроился под шаг:
– Ужасная новость, не могу не согласиться. Ума не приложу, как ей в одиночку удалось ускользнуть незамеченной.
Калет уловил в голосе шпиона отца наигранное удивление. Но и виду не подал.
– Надеюсь, вы прислушаетесь к моему совету, ваше высочество, – надменно протянул лорд Монуа, сбрасывая маску весельчака. – Ваша затея с Шарлин скоро всплывет, и если у вас не будет рядом верных соратников…
– Лорд Монуа, не забывайтесь, – осадил его Калет. – Вы говорите с наследным принцем и будущим королем. Если вы желаете занять хоть сколько-то выгодное положение при новом дворе, вам стоит знать свое место.
– И какое же вы уготовили мне место, ваше высочество? – язвительно поинтересовался Тамаш, окинув Калета таким взглядом, будто рядом с ним шел не наследный принц, а хорошо, если барон.
– А с чего вы взяли, лорд Монуа, что вам уготовано хоть что-то кроме возможности жить? – хмыкнул Калет и, наградив уничтожающим взглядом шпиона отца, ускорил шаг.
Его письма уже были доставлены некоторым влиятельным лордам. От парочки он даже получил ответ. Калет собирался отомстить за свою семью. И хотел это сделать настолько элегантно, чтобы это вошло в легенды. Его отец даже не сразу поймет, что произошло. И тогда Калет Флемур насладится тем ужасом, который будет написан на лице его отца.
Тряхнув головой, мужчина отогнал от себя эти мысли. Они были слишком сладки и желанны. Слишком затмевали взор. Сейчас ему нужно было обезопасить Шарлин, убедиться, что с ней все в порядке и она добралась до Адель. А потом можно будет приступать к основному плану.
Калет толкнул дверь в кабинет отца и шагнул внутрь. За высокими окнами уже стемнело. С побега Шарлин прошло почти два дня. Если она не сглупила и почти все время проводила в дороге, то через двое суток будет на месте. В безопасности. Условной, конечно же, безопасности.
– Ваше высочество, – Калету кивнули несколько советников отца. Самого короля еще не было.
Как и жениха его сестры.
Ждать пришлось долго. Двери в кабинет открылись вновь, когда Калет уже подумывал плюнуть на все и уйти.
– Уже все в сборе? – Его величество шагнул внутрь как ни в чем не бывало. Не взглянул на сына, прошел к своему столу и повернулся к собравшимся.
Вслед за королем через порог переступил смифец. Он поклонился принцу, приветственно кивнул остальным. Ну хоть не пожелал протягивать свою лапу для пожатия, иначе Калет бы не удержался от язвительности.
– Я собрал вас из-за дурной вести, – Тэйрен Флемур заговорил, когда в кабинете повисла тишина. – Мне донесли, что моя дочь – моя Шарлин – пропала. Никто не видел ее. Никто не знает, что произошло. И я допускаю самую худшую мысль, что ее могли похитить.
– Из дворца? – недоверчиво переспросил смифец.
– Враги семьи Флемур могут быть куда ближе, чем можно ожидать.
– А может быть, она сбежала? – предположил Тамаш, бросив взгляд в сторону Калета.
Принц не отреагировал на провокацию. В отличие от короля.
– Сбежала? Шарлин?! Что вы такое говорите, лорд Монуа?!
– Это лишь предположение, – развел он руками. – Молодая девушка накануне свадьбы. Могла испугаться. В этом нет ничего страшного.
– Свадьбы? – в разговор вступил смифец. – О свадьбе не было речи. Мы даже не познакомились с Шарлин. Нас лишь представили друг другу и все.
– Разве этого недостаточно? – раздался вопрос от одного из советников.
И такое возмущение Калет прочитал на лице гостя, будто тот был в ужасе от предположения.
– Конечно, недостаточно! – справившись с первым шоком, выдохнул смифец. – До брака я бы хотел не просто один раз встретиться со своей женой. И я не подписывал еще никаких документов, чтобы напугать этим принцессу.
Калет присмотрелся к гостю короля и удовлетворенно хмыкнул. Потому что этот змеелюд рассуждал так, как нравилось принцу, но явно не нравилось королю.
– Шарлин нужно найти! – Тэйрен Флемур повернулся к Тамашу. – Лорд Монуа, вы все еще желаете заслужить мое прощение? Найдите принцессу и верните ее в замок!
Калет стиснул челюсти, отмечая то, как на лице королевского шпиона расплывается противная усмешка.
Глава 14
Деревушка без названия. Недалеко от поселения Гулкен.
Роналд гнал своего коня, понимая, что произошла беда. Чувствуя это сердцем и всем своим нутром. Магия вела, указывала дорогу. Герцог пытался отыскать Алину по той связи, что делала их мужем и женой, но эта связь не отзывалась. Потому он переместил свое внимание на Орека. Маг из Гулкена, в свою очередь, подарил герцогу одну магическую вещицу, она-то и помогла отыскать нужный путь. И ему совершенно не понравилась местность, куда приходилось держать дорогу.
Миновав деревушку Гулкен, он свернул через лес. И вскоре услышал шум небольшого водоема. А еще через несколько долгих мгновений увидел магических светлячков в воздухе и людей под ними.
Орека он узнал сразу. Рядом с ним стояла незнакомая темноволосая девушка, а вот своей жены Роналд так и не нашел глазами.
– Орек! – герцог соскочил с коня, который даже не успел полностью остановиться.
Чародей из Гулкена обернулся и поклонился. Не вздрогнул, не испугался.
– Ваша светлость.
– Где?..
Он не успел договорить. Не успел спросить. Нашел ответ на свой вопрос.
Его жена была тут. Без сознания. На земле. В центре какого-то круга из кристаллов. Будто стала заложницей какого-то чудовищного ритуала.
– Что. Здесь. Происходит.
Он процедил каждое слово сквозь зубы, даже не пытаясь скрыть ярость.
– Может быть, я тебе смогу объяснить, – раздался мелодичный голосок.
Девушка, на которую до этого момента герцог даже не обратил особого внимания,