Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно сказать и так, – сказала Нив. – Что происходит?
– Уволился последний работник, – безразлично ответила Роза. – Признаюсь, я испытываю облегчение. Мой отец слишком занят тем, что кричит на принца-регента, чтобы виться вокруг меня.
– Что? Но…
Из персонала остались только авлийцы. Вчера вечером София забеспокоилась, что они переутомились и расстроились, взяв на себя все обязанности махлийских слуг, которые уже уехали. В результате дворяне оказались в полной растерянности. Нив не знала, смеяться ей или плакать. Теперь не хватало разве что того, чтоб небеса разверзлись, и тогда в колонке сплетен этот прием будет описан как худший в Сезоне. Катастрофа! Яркие дневные платья, заляпанные грязью, шелковые туфельки, промокшие насквозь, с таким трудом завитые локоны, вымокшие и испорченные. Нив содрогнулась при одной мысли о мокром шелке.
– Мы как раз собирались принести набор для крокета, – сказал Синклер. – Не хотите присоединиться к нам?
Роза сжала пальцами виски и глубоко вздохнула.
– Ах боже! Так ты говорил серьезно?
– Слишком тоскливо сидеть и ничего не делать, – с укоризной заметила Мириам.
Мысль о том, что придется еще больше напрягаться, тяготила, но другой вариант – не делать вообще ничего – гораздо хуже.
– Будет весело! – отозвалась Нив.
Вместе они прошли по лужайке. Вдалеке за тонкой завесой тумана девушка разглядела смутные очертания сарая.
Над головой продолжали сгущаться тучи. Синклер рассмеялся, когда порыв ветра едва не сорвал с него шляпу.
– Думаете, вы сможете что-нибудь с этим сделать, принцесса?
– Зачем мне изменять совершенство? – невозмутимо спросила Роза.
Мириам опустилась на ступеньку рядом с Нив и взяла ее за руку. Ее лицо словно светилось от прохладного воздуха, а локоны от влажности превратились в ореол вокруг нее.
– Мне кажется, что я не видела тебя с тех пор, как мы приехали. Сегодня ты выглядишь как мечта.
– Спасибо! – Нив просияла. – Как ты поживаешь?
– Довольно неплохо, я полагаю. – Мириам вздохнула. – Хотя, должна сказать, я чувствую себя здесь не в своей тарелке. Обузой, если честно.
– Кто может считать тебя обузой?
Мириам дернула плечом:
– Никто никогда не говорил об этом. Но это чувство никогда не проходило. В Кастилии решение Розы держаться рядом со мной не позволило ей завязать отношения, которые могли бы облегчить ее жизнь при дворе. Я не могу позволить себе снова встать на ее пути здесь.
– Любой счел бы за счастье проводить с тобой время! – Нив накрыла ее руку ладонью и чуть сжала. – Кроме того, я бы сказала, что король куда больше, чем ты, препятствует тому, чтоб инфанта Роза сумела завести здесь друзей. Видела его за ужином вчера?
Мириам фыркнула:
– Да уж.
– И все же, – продолжала Нив, – я понимаю, что ты чувствуешь, когда говоришь, что не хочешь мешать.
Впереди них по траве шли рука об руку Кит и Роза. Нив охватила ревность. «Как глупо», – ругала она себя.
Она всегда знала о его положении и о своем собственном. Мириам не ответила. Она наблюдала за парочкой со странным тоскливым блеском в глазах. Натолкнувшись взглядами с Нив, она поспешно опустила глаза.
Впятером они остановились перед сараем. Вокруг буйно разрослись сорняки, а на покрытой плесенью двери висел ржавый замок. Казалось, его не отпирали полвека. Синклер погремел замком и с лукавой улыбкой посмотрел на Розу.
– Возможно, ваше высочество, вам придется сбить эту штуку молнией.
Кит поднял с земли камень и ударил им по замку. Тот упал на землю, осыпавшись ржавчиной и затвердевшей грязью.
– Что ж, – сказал Синклер, – так тоже хорошо.
Роза хмыкнула:
– Конечно, меньше риск пожара.
– И больше стиля, – согласилась Мириам.
Кит распахнул двери. Внутри на полу лежала коллекция давно заброшенных инструментов, а также старая подставка для крокета с клюшками. Ручка каждой из них была украшена цветной полосой. Принц вытащил ее и отошел, чтобы остальные могли выбрать цвет. Роза с вожделением схватила черный. Нив с удовольствием выбрала розовую. Красивые вещи, какими бы маленькими они ни были, никогда не переставали радовать ее. В то время как Синклер начал вбивать железные обручи в землю, Нив взяла в руки клюшку. Девушка взмахнула ею по широкой дуге, проверяя вес.
– Осторожно, – предупредил Кит, – этой штукой можно навредить.
– Тогда, похоже, это тебе следует быть осторожным, – поддразнила она.
– Это угроза? – в тон ей уточнил принц.
Ее желудок скрутило в очередной злой узел. У нее не нашлось подходящего ответа на этот вопрос. К счастью, от раздумий ее избавило появление из тумана какой-то фигуры. Полы плаща развевались на ветру, словно темное знамя над шелестящей травой.
– Кто это? – спросила Нив.
Синклер прикрыл глаза ладонью, гримасничая:
– М-да. Как-то неловко.
Через несколько мгновений в поле зрения появился Джек. Ветер растрепал его волосы, а походка казалась нехарактерной – почти неровной. Он даже улыбнулся им, и это произвело на Нив впечатление, словно она стала свидетелем какого-то редкого космологического события. Роза и Мириам тут же присели в реверансе. Нив немного запоздало вспомнила о своих манерах, чуть слышно пробормотав: «Ваше высочество».
– Нет нужды в таких формальностях, – сказал Джек, – могу я присоединиться к вашей игре?
Кит уставился на брата так, словно тот говорил на другом языке. Впервые в жизни он, казалось, совершенно лишился дара речи.
Синклер, однако, нашел в себе достаточно сил, чтобы ответить. Он похлопал Джека по плечу, немного чересчур для дружелюбного жеста:
– Конечно, Джеки! Бери клюшку.
После этого каждый из них сделал свой первый выпад – совершенно ничем не примечательный раунд, если не считать того, что Нив чуть не сломала себе кость на лодыжке из-за неточного удара. Роза вообще воздержалась от усилий. Ее мяч лениво проплыл по воздуху и упал на землю не более чем в нескольких ярдах от них. Но когда Джек ударил свой мяч о мяч Кита и отправил оба в полет далеко за пределы поля, воздух стал хрупким.
Задыхаясь от ярости, Кит набросился на брата:
– Что ты делаешь?
– Я играю в игру. Вижу, ты по-прежнему ужасный спортсмен.
– Я не об этом, – медленно ответил Кит. – Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен развлекать или, вернее, ублажать гостей? Или, может, в первую очередь стоило заняться персоналом?
При этом раздражение прорвалось сквозь непривычную вялость Джека. Но вместо того чтобы ответить ему, он обратился к Розе:
– Что скажете, инфанта Роза? Вы достаточно насмотрелись на проблемы Авалэнда, чтобы судить о них. Я хотел бы узнать ваше мнение.
Роза, которая вежливо делала вид, что не подслушивает, смотрела на них с озабоченным выражением лица. Она опиралась на свою клюшку.
– Вы действительно