Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Читать онлайн Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
Перейти на страницу:
class="p1">ЛИЗА — его жена, парикмахер.

КИРИЛЛ ЧЕРНЯК.

ВЕРА — его жена.

РИЧАРД.

ВАЛЕРИЯ.

ЛЮБОВЬ НАРЦИССОВНА — мать Валерии.

АККОРДЕОНИСТ.

Глухой уголок на Полесье. Время действия — наши дни.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Остатки разрушенного временем старинного особняка, от которого остались груды камней и две колонны. Вокруг густой кустарник. В глубине виднеется зеленая крыша автомобиля «Жигули». Справа — палатка, за ней — другая. Слева — расщепленный дуб. На одной из ветвей сидит с биноклем на шее  А р к а д и й. На пнях — К и р и л л, В е р а, Л и з а. Раннее утро.

Л и з а. Видишь?

А р к а д и й. Пока нет.

В е р а. Приличные люди видят седьмые сны в это время.

К и р и л л. Бог мой, остались считанные минуты.

Л и з а. Слышите, вроде соловей поет.

В е р а. Это не соловей.

Л и з а. Аркадий, это соловей?

А р к а д и й. Не знаю. Я определяю безошибочно только кукушку.

К и р и л л. Не важно кто. Прелесть — в самом пении. Шепот листвы, пение птиц, дыхание леса, первозданная прелесть природы — это божественно!

Л и з а. Я рада, что мы наконец собрались и выехали на природу.

К и р и л л. Прочь от суеты цивилизованной жизни! Видишь, Аркадий?

А р к а д и й. Пока нет.

В е р а. Может, его сегодня вообще не будет?

А р к а д и й. Будет… Соседа вижу. Тоже на ногах.

Л и з а. Эти — с красными «Жигулями»?

А р к а д и й. Они. Неплохое местечко облюбовали.

В е р а. Ну, вот, пожалуйста. Обещали вывезти в глухомань. «Купаться будете, кругом ни души». Пойдешь в воду — окажется, что здесь водолазные работы ведутся.

Л и з а. Как трудно сейчас уединиться.

А р к а д и й. Вижу!

Все оживились.

К и р и л л. В какую сторону смотреть?

Л и з а. Где мои очки? А, черт, в палатке. (Бежит к палатке.)

В е р а. Куда смотреть?

А р к а д и й. В сторону моего указательного пальца.

К и р и л л. И я вижу!

В е р а. Наконец-то…

К и р и л л. Солнышко. Ярило!

А р к а д и й. Красота.

В е р а. Глаза не слепит.

Л и з а. Стыдно признаться, я из-за своей парикмахерской никогда не видела восхода солнца.

В е р а. Ничего особенного.

К и р и л л. Здравствуй, новый день! Начать бы жить сначала.

А р к а д и й. А вон утки дикие летят! Эх, ружье бы! Мы же взяли.

К и р и л л. Нет! Никакого зла, никакой корысти.

Л и з а. Не надо крови. Идемте смородину рвать.

А р к а д и й. Жаль… улетели.

Из-за кустов появляется  Р и ч а р д.

Р и ч а р д. Здравствуйте.

В е р а (испуганно). Ай!

Р и ч а р д. Ради бога, извините. Мы здесь недалеко… ваши соседи.

Л и з а. Очень приятно.

К и р и л л. Милости прошу. Будем знакомы. Кирилл, моя жена Вера.

Л и з а. Лиза. Мой муж Аркадий.

Р и ч а р д. Ричард. Еще раз извините. Я на секунду. Хочу одолжить у вас лопату.

Пауза.

К и р и л л. И это все?

Р и ч а р д. Все. Свою забыли.

К и р и л л. Ради бога. (Подает лопату.)

Л и з а. Это ваши красные «Жигули»?

Р и ч а р д. Наши.

К и р и л л. Так это мы вас на развилке грязью облили? Извините великодушно.

Р и ч а р д. Было бы о чем вспоминать. Сегодня вы нас облили, а завтра — мы…

Л и з а. Вы с семьей?

Р и ч а р д. Жена и теща.

А р к а д и й. Давайте отобедаем вместе, коль уж оказались рядом.

К и р и л л. Великолепная идея.

Р и ч а р д. Да-да. Я поговорю с руководством. Спасибо за инструмент. (Уходит.)

К и р и л л (вслед). Ричард, так мы вас непременно ждем.

В е р а. Перестань. Еще неизвестно, что это за типы.

Л и з а. Да-а. Вот так всегда. Ты смотришь на восход, а кто-то явится с лопатой и испортит всю поэзию.

А р к а д и й. Он явился без лопаты. Есть хочу.

Л и з а. Этим ты никого не удивишь — поверите, вся зарплата на еду уходит.

К и р и л л. Родные мои, мы условились. Никаких конфликтов. Прошу к столу. Завтрак простой: краюха ржаного хлеба, стакан молока, ломоть сала, яблоки, огурцы…

А р к а д и й. И пятьдесят граммов, чтобы зубы не болели. (Разливает коньяк.)

К и р и л л. Каплю. Спасибо. Ну что ж, дорогие, за терпимость друг к другу!

В е р а. Как выходные наступают, так его тянет пофилософствовать.

А р к а д и й. Пьем дружно. (Выпили.) Ах, хорошо!

Л и з а. А ты, Вера, почему не пьешь? В этой утренней трапезе, ей-богу, есть своя прелесть.

В е р а. Кусок в горло не идет. Зачем ему лопата?

Л и з а. Мне его лицо показалось знакомым. Где я его могла видеть?

А р к а д и й (жуя). На рынке. В мясном ряду.

В е р а. Зачем ему лопата?

К и р и л л. Ну, одолжил, чтобы накопать червей.

А р к а д и й. Какая тут рыбалка? Болото вокруг. И прудик крохотный.

В е р а. Вот именно. Вы заметили, как у него дрожали руки?

Л и з а (с юмором). Вообразите, привез в глушь ненавистных жену и тещу, задушил их и теперь закапывает нашей лопатой. Экспертиза обнаруживает отпечатки и наших пальцев — и все мы за решеткой.

К и р и л л. Ради бога, не надо в такой день о жестокости, крови, убийствах. Мы же договорились.

В е р а (после паузы). Он почему-то торопился. А если они обокрали магазин и решили все закопать в глуши? Мы должны узнать цель их приезда.

А р к а д и й. Сейчас телевизор был бы к месту. А вдруг на них объявлен розыск?

Л и з а. Это же была твоя идея. Никакой информации.

К и р и л л. У вас уже мания видеть всюду нечто из ряда вон выходящее. Подумаешь, попросил лопату! Если бы сто рублей…

В е р а. Молчи. Пусть Лиза и Кирилл идут за смородиной, а мы с Аркадием подежурим здесь.

Л и з а. Логично. Я согласна.

К и р и л л. Если тебе так хочется. Только, умоляю, пусть будет все до конца возвышенно и бескорыстно. Возьми в палатке лапти.

Л и з а. Пойдем в лаптях?! Кирюша, я готова в тебя влюбиться. Король сюрпризов.

В е р а. Ладно, топайте. Аркадий, давай на свой дозорный пункт. Как ведет себя противник?

Аркадий забирается на дерево.

А р к а д и й. Вижу пока его одного.

Из палаток выходят  К и р и л л  и  Л и з а. Они в лаптях.

Л и з а. Ну как?

А р к а д и й. О’кей! Классно.

К и р и л л. Идем без компаса. Природа — карта, лес — путеводитель.

Уходят.

А р к а д и й. Выкопал куст… несет… Так. Остановился. Осмотрелся вокруг. Опять понес. У черного бугра остановился.

В е р а. Что за бугор?

А р к а д и й. Не разберу. Похоже чемодан, а может, камень.

В е р а. Ясненько. Интуиция меня не подвела. Надо идти в тыл.

А р к а д и й. Несолидно вроде.

В е р а. А если он нас, как ненужных свидетелей…

А р к а д и й. Зачем ему выкапывать кусты в июле месяце?

В е р а. А я о чем?

А р к а д и й. Давай уточним все, чтобы быть спокойными.

В е р а. Аркадий, ты сильный?

А р к а д и й. Был… когда-то.

В е р а. Храбрый?

А р к а д и й. В общем да.

В е р а (шепотом). Тогда возьми на всякий случай ружье.

А р к а д и й (тоже шепотом). Хорошо. А почему ты вдруг шепотом заговорила?

В е р а. А вдруг он где-нибудь в траве оставил магнитофон? Допустимо?

А р к а д и й. Допустимо.

В е р а (громко). Аркадий, знаешь что? Пойдем искупаемся.

А р к а д и й. Прекрасно. (Идет в палатку.) Только плавки возьму. (Выходит с ружьем.)

В е р а. Какие у тебя красивые плавки. Это импортные?

А р к а д и й. Тульский оружейный завод. (Поправляется.) Французские. А ты мыло взяла?

В е р а. Взяла. Догоняй меня.

А р к а д и й. Вперед.

Уходят.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Та же декорация. Только вместо крыши зеленого цвета — крыша красных «Жигулей». А вместо дуба — сухая осина. В а л е р и я  поддерживает, почти тащит  Р и ч а р д а.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 92
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Советская одноактная драматургия, 1982 - Ксения Николаевна Мануйлова.
Комментарии