Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Читать онлайн Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:
бы увернуться даже дряхлый старик. Монстры наскакивали на людей, уклонялись от копий и рычали. Просто рычали.

Что-то было не так. Что-то…

– Приказывайте, ваша светлость.

Роналд вздрогнул. Он не мог прочитать своего противника. Не мог понять, чего он добивается. Полководец знал только, что если поспешит, то рискнет своими людьми. А если не поторопится, могут погибнуть стражники.

– Ждать, – произнес он, подняв согнутую в локте руку. – Жда-а-ать.

Чего именно они ждут, герцог бы и сам не мог сказать. Но видел, что пока… только пока страже города не грозит опасность. Пока все в пределах нормы.

– Ждать! – повторил он в очередной раз. – Сейчас!

Две мантикоры вновь кинулись в стороны, пытаясь обойти обороняющихся людей с боков. Один из монстров отстал. На него-то герцог и направил свой меч и своих людей.

Магические путы упали на тварь первыми. Прижали ее крылья к спине, не позволяя огромной кошке взмыть в воздух. Лишая преимущества.

Воины кинулись вперед быстрыми тенями. Беззвучно преодолели расстояние до противника, следуя за своим полководцем.

Роналд первым добрался до мантикоры, проскользнул под массивной передней лапой, вскинув меч. Брызнула кровь, окропляя камни. Кошка припала на лапу, зарычала. Мгновение назад острое лезвие перерезало ей связки.

У них было мало времени. Требовалось добить тварь и передислоцироваться, чтобы вновь застать противника врасплох.

Роналд развернулся и нанес еще два стремительных выпада, подрезая связки на второй передней лапе и лишая тварь левого глаза.

Его люди успели избавить мантикору от одного из крыльев, когда послышался крик и брызнула кровь из пасти монстра. Чужая кровь.

Роналд лишился одного из своих людей.

– Отступаем!

Но… отступать было некуда. На крик среагировали остальные монстры. И речь шла не только о тех двух, которых сдерживали стражники Тавкаена.

Небо резко потемнело, будто от набежавших туч. Да только стоило людям поднять глаза, как все они удостоверились в одном – есть кое-что похуже непогоды.

– Отступаем! – рявкнул Роналд, рискнув всем, задержавшись возле умирающей твари на несколько мгновений дольше, чем это было необходимо.

Как он довел своих людей до укрытия в подворотне, мужчина не вспомнит. Он будет помнить только то, что со стороны хребта в сторону Тавкаена летело еще десяток огромных тварей, чьи крылья застилали небеса.

И ничего не было видно за этой тьмой.

* * *

– Мы тут умрем, – шипел воин, сползая по стене и оставляя на ней широкий алый след.

– Отличная бравада, – прохрипел Фан.

Он уже больше получаса сидел не двигаясь. Конюх старался делать вид, что все в порядке. Хотя холод в руках становился только сильнее.

Роналд стиснул зубы и ничего на это не ответил. Ему бы стоило подбодрить своих людей, дать им надежду. Дать силы, чтобы выжить.

Однако сейчас он не был на это способен.

Уже прошло несколько часов с того момента, как пришло подкрепление. Подкрепление к тварям. Они вновь пробили оборону хребта, вновь направились в Тавкаен. А это значило, что дела у Шатетрана и Хольдерика плохи.

– Ваша светлость, – рядом с герцогом опустился чародей.

Роналд отметил его неестественную бледность и темные круги под глазами. Отметил, как дрожат его руки и голос.

– Докладывай.

Тот бросил осторожный взгляд в сторону остальных и на грани слышимости произнес:

– Индовир закончился.

Прикрыв глаза от досады, лорд Этьен кивнул.

Перед выездом из замка их снабдил запасами Орек. Но с тем количеством чар, которые им пришлось сотворить за эти несколько дней, запасы успели иссякнуть.

– Я больше ничем не могу помочь раненым, – произнес чародей спустя мгновение.

– Нужно возвращаться в замок, – Роналд прикрыл глаза, собираясь с силами. – Их слишком много.

В битвах после прорыва герцог потерял нескольких своих лучших людей. Тех, кто мог спокойно выстоять против монстра один на один и выйти из схватки без единой царапины. Тех, кто много раз шел под его командованием в Мертвые земли и возвращался невредимым.

Но тогда монстры вели себя иначе. Сейчас же… все стало каким-то другим.

– Давать команду к отступлению? – переспросил мужчина.

– Выдвигаемся после рассвета, – произнес Роналд, бросив взгляд в сторону щели между камней, в которой виднелось темное ночное небо.

Он и его люди нашли убежище в руинах одного из домов. Здесь в воздухе витал запах гари, на языке ощущался привкус сажи, но более безопасного места в тех условиях, в которых оказались, они найти просто не смогли.

Роналд был вынужден увести своих людей с поля боя под звуки нечеловеческих криков и рыка десятка новых монстров, которые пикировали с небес и разрывали людей на куски за несколько мгновений.

Стражники города Тавкаен были почти все убиты на той площади. Лишь малая часть спаслась бегством. Несколько из них сейчас прятались в укрытии вместе с Роналдом и его поредевшим отрядом. И за них лорд Этьен сейчас тоже нес ответственность.

* * *

– Быстро и тихо.

Небо начинало светлеть, когда людям пришлось оставить свое укрытие. Роналд не знал, где находились твари. Не знал, остались ли они в городе. И не хотел думать о том, что сейчас переживают простые граждане, спрятавшиеся в уцелевшей части города.

Генерал поставил перед собой цель спасти своих людей. Измученных, раненых и ослабевших.

Первую улицу они преодолели быстро. Здесь было тихо. Им нужно было лишь выйти за стены, добраться до леса, где они оставили лошадей. За животными должен был присматривать один лесничий, который не согласился отправиться в замок. Он не захотел бросать свой дом и скотину. Он-то и предложил присмотреть за лошадьми.

Может, Роналду не стоило тогда соглашаться, лишать своих людей скорости передвижения. Но тогда герцогу казалось, что лошади слишком шумные, что они могут привлечь лишнее внимание…

– Сюда.

Роналд поддержал под руку пошатнувшегося от слабости Фана.

И… замер от недоверия. Его слух уловил что-то невероятное. Что-то, что не могло быть правдой.

Где-то впереди рычали мантикоры, которые не оставили Тавкаен. Но не этот

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева.
Комментарии