Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Читать онлайн Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 93
Перейти на страницу:
class="p1">– Я не ждала тебя так рано… Кит?!

– Ты ждала кого-то другого? – В его глазах блеснуло язвительное веселье. – С кем мне предстоит дуэль?

Нив, не отвечая, смотрела на него. Каждый вопрос, каждое, даже нелепое заявление, каждое сомнение вырвались на передний план ее сознания: «Неужели это правда был сон?», «Ты чувствуешь то же, что и я, когда смотрю на тебя?», «Мы больше никогда не должны этого делать, правда?»

Вместо этого она прошептала:

– Входи. Быстрее! – и впустила его. Дверь за ним захлопнулась. – Что ты здесь делаешь?

Принц избегал ее взгляда.

– Я не знаю.

Ее нервы вспыхнули. О, она могла бы задушить его. Он целовал ее так, будто хотел заставить ее забыть обо всем на свете, а потом оставил ее растерянной, взволнованной, влюбленной дурочкой. В конце концов она получила лишь невнятное «Я не знаю» за все свои проблемы. Кит был так предсказуем. Почему же тогда она, увидев его, наполняется нежностью?

Нив уперла руки в бока и изо всех сил постаралась посмотреть на него как можно суровее.

– Не знаешь?

– Может быть, я не совсем подумал, – защищаясь, сказал он. – Ты мне нравишься. Мне нравится быть рядом с тобой. Сегодня утром у меня нет ничего в расписании, и вот я здесь.

«Ты мне нравишься» – такая непринужденная простота, новый закон Вселенной. Ощущение было таким же, как тогда, когда он сказал ей, что будет разговаривать с ней, если это доставит ему удовольствие, и все остальные в этом мире могли пойти куда подальше. Но все не так просто.

– Но ты… А я… – Ее разум работал слишком быстро, чтобы она могла построить хоть одно связное предложение. – Разумнее нам держаться подальше друг от друга. Свадьба уже так скоро, и после нее мы с тобой, скорее всего, больше никогда не увидимся. Для нас лучше, если мы снова станем чужими.

Меньше риска. Меньше боли.

Казалось, Кит обдумывает сказанное ею. Потом он сделал шаг к Нив, потом еще один, пока не подошел вплотную, и она почувствовала исходящее от него тепло. От вызывающего блеска в его глазах у нее участился пульс.

– Ты этого хочешь?

Она недоуменно подняла на него взгляд. Не имеет значения, чего она хочет.

– Нет…

Нив хотела продолжить: «Но…» Действительно хотела. Но принц смотрел на нее с таким восторгом, что заставило ее забыть обо всем.

– Хорошо, – ответил он, – я тоже.

Кит поцеловал ее, и она не смогла сдержать придушенный звук, выражавший отчасти шок, отчасти облегчение, отчасти радость. Его губы двигались навстречу ее губам целенаправленно и настойчиво. Он надвигался на Нив, пока она не уперлась спиной в стену. Нив вцепилась в лацканы его сюртука – сначала для равновесия, потом для того, чтобы притянуть его ближе. Это не было вспышкой их первого поцелуя или бесцельным томлением, в которое они погрузились с течением времени. Нет, это было чистое намерение. Он полностью разобрал бы ее на части, если бы она позволила.

Ей пришло в голову, что, возможно, им следует обсудить, что именно они делают, как можно скорее. Что это значит, к какому соглашению они должны прийти, какие меры предосторожности предпринять… Но когда он прижался бедрами к ее бедрам, она почувствовала, насколько его желание совпадает с ее, и огонь в жилах разгорелся еще сильнее. Она собиралась отказывать себе вечно, но теперь, когда он снова был с ней, она просто не могла насытиться его присутствием.

В дверь постучали, и они отпрянули друг от друга.

– Это я, – сообщил Синклер.

Кит излучал убийственную ауру.

– Я скажу ему, чтобы уходил.

– Нет! – Синклер предупреждал ее о том, что их с Китом поведение выдает их чувства и, если он застанет их вместе, это добавит ему уверенности. Нив не вынесет его неодобрения. Она схватила Кита за запястье и судорожно оглядела комнату в поисках какого-нибудь решения. – Спрячься в шкафу!

– Что?! – Принц выглядел оскорбленным. – Нет!

– Просто сделай это!

– Я слышу, что там еще кто-то есть, – весело сказал Синклер.

Она застонала. Слишком поздно.

– Минуточку!

Кит выглядел измученным и полубезумным, но со вздохом сдался. Он собрал волосы и с привычной легкостью завязал их сзади. Вот так легко он снова стал спокойным и невозмутимым. А она тем временем занялась тем, что пыталась успокоить себя. С покрасневшими губами мало что можно было поделать, но, по крайней мере, волосы и одежда не слишком растрепались.

– Ладно, – сказал Синклер, – я вхожу.

Нив сделала еще один шаг в сторону от Кита, как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Она изо всех сил старалась не выглядеть виноватой, но чувствовала, как жар приливает к лицу.

Синклер окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену:

– Вы, должно быть, шутите.

Кит испустил долгий раздраженный стон.

Синклер направился к чайному столу. За ним тянулся шлейф его кораллового плаща. Он налил себе чашку чая, затем выбрал печенье. Откусил кусочек, задумчиво пожевал, а затем обернулся к Киту:

– Ты что, с ума сошел?

– И тебе привет, – отозвался Кит.

Синклер бросил в него печенье. Оно отскочило от плеча принца и рассыпалось на полу.

– Отвечайте на вопрос.

Кит уставился на него, смахивая крошки с рукава:

– Нет, не сошел.

– Тогда что ты делаешь здесь, один, в середине дня?

Нив нервно рассмеялась:

– Я уверена, нет необходимости объяснять…

– Я мог бы спросить тебя о том же, – ответил Кит.

– Собираюсь пить чай как цивилизованный человек! Я не помолвлен. – Синклер ущипнул себя за переносицу и откинул голову назад. – Боже правый! Кто-нибудь из вас слышал о скрытности? А ты, Кармин, о романтике? Я не вижу здесь цветов. Вряд ли это простительное упущение, учитывая, что ты можешь выращивать их, когда хочешь.

Нив застонала, пряча лицо в ладонях.

Самообладание Кита наконец-то дало трещину. Он нахмурился, но лицо его стало пунцовым.

– Понятия не имею, о чем ты говоришь.

– О, пожалуйста, не оскорбляйте меня. Два худших лжеца, которых я когда-либо встречал в своей жизни, стоят в этой комнате. Вы отчаянно нуждаетесь в моем совете, но, если подумать, я действительно не хочу ничего слышать по этому поводу. Я достаточно насмотрелся, чтобы понять, что здесь происходит, и это меня глубоко задело.

– Ты закончил? – спросил Кит. Он почему-то еще больше покраснел.

– Уверен, можно еще многое сказать о том, насколько это неразумно, – чопорно проговорил Синклер, – но сейчас – да.

– Отлично. Теперь уходи.

– Ты уходи, – возразил он, – а у меня назначена встреча.

Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга, прежде чем Кит сдался. Он взглянул на Нив и негромко сказал:

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт.
Комментарии