Маленькое счастье Клары - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они еще немного посидели возле камина, попивая вино, и когда за окнами сгустились сумерки, Леопольд ушел к себе, оставив Ксандра в одиночестве.
Он поднялся в свои покои и, переодевшись в халат, вошел в спальню Лисбет.
Девушка сидела у зеркала, расчесывая длинные волосы, но завидев его, моментально сжалась, чем вызвала у Леопольда приступ отвращения. Казалось, она сейчас забьется в угол и начнет рыдать или потеряет сознание. Это невероятно раздражало, и ему хотелось напугать ее еще больше, заставить пресмыкаться перед ним, ощутить свою власть.
Граф подошел к ней и, приподняв прядь волос, пропустил ее между пальцами, ощущая их прохладу и гладкость.
- Идите в кровать, - приказал он, и девушка послушно встала. Согнувшись, как старуха, она шла к кровати черепашьим шагом, чем совсем взбесила Леопольда. – Вы двигаетесь, как дряхлая старуха!
Жена вздрогнула от его крика и пошла быстрее, нелепо семеня и спотыкаясь о ковер. Она легла и вытянула руки вдоль тела, похожая на труп.
Ему тут же вспомнилась история, переходившая из уст в уста среди мужчин - однажды муж, воротясь домой с охоты поздно ночью, отправился к жене в спальню и исполнил свой супружеский долг. Надо сказать, что жена вела себя, как обычно, то есть была холодна и безмолвна, а на утро выяснилось, что она ещё вечером, пока муж был на охоте, умерла.
Графу захотелось встряхнуть жену, чтобы в этих рыбьих глазах появилось хоть какое-то выражение. Он грубо задрал ее сорочку, испытывая желание, разбавленное злостью.