Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Драматургия » 12 великих трагедий - Коллектив авторов

12 великих трагедий - Коллектив авторов

Читать онлайн 12 великих трагедий - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 195
Перейти на страницу:

Дункан

Какое счастье!Росс. Теперь он просит мира.За позволение предать землеУбитых ратников он заплатилДвенадцать тысяч долларов в Сен-Кольме.

Дункан

Вперед Кавдор не будет изменять.Иди и прикажи его казнить,A Макбета поздравь кавдорским таном.

Росс

Иду.

Дункан

Чего лишился он,Тем пусть обогатится Макбет.

(Уходят).

Сцена III

Степь.

Гром, три ведьмы сходятся.

1-я ведьма

Где была, сестра?

2-я ведьма

Свиней душила.

3-я ведьма

Ну, a ты?

1-я ведьма

Я по селу бродила.Глядь: купчиха у воротЩелкает орехи.Щелк да щелк – и полон рот!«Дай», сказала я старухе;A проклятая в ответ:«Для тебя орехов нет!»Ну, постой же! Мы сочтемся,С муженьком твоим сойдемся:Он поплыл с товаром в море —Не за злато ж, не купцам:Он отдаст его за гореЖадным бешеным волнам,Я лечу за ним на мщенье!Серой крысой обернусь,И за ветра дуновеньемВ решете за ним помчусь.

2-я ведьма

Слушай! я тебе дарюВетер мой.

1-я ведьма

Благодарю.Остальные мне подвластны.Погоди ж, пловец несчастный!Ты не можешь утонуть,Но ужасен будет путь!В черной пасти бурных волн,Ожиданья смерти полн,Лютых семью-семь седьмицНе сомкнешь своих ресниц!Будешь чахнуть – не исчахнешь,Будешь сохнуть – не иссохнешь,День рожденья проклянешь,Окаянным пропадешь…Посмотрите, что нашла я.

2-я ведьма

Что там?

1-я ведьма

Палец моряка.Плыл моряк издалека,Видел дом, детей, женуИ, дойдя, пошел ко дну.

(Слышны звуки барабана).

3-я ведьма

Чу! барабан там бьет!Макбет, Макбет идет!

Все три (пляшут и поют)

Мы вещие сестры, урочной пороюНесемся над морем, летим над землею.Сомкнувшись в кружок очарованный, вместеМы трижды обходим заклятое место.Круг первый для первой, второй – для второй,И третий – для третьей. Довольно постой!Заклятье готово: погибнет герой.

Входят Макбет и Банко.

Макбет

Как странен день: гроза без тучНа небесах играет луч.

Банко

До Фореса далеко ль? Это кто,Худые, дикие, иссохшие как тень?Как не похожи на жильцов земли!Однако ж здесь они. Живете ль вы?И можно ль к вам с вопросом обратиться?Конечно, вам слова мои понятны;Я вижу – каждая свой палец костянойК губам давно поблекшим поднесла.Вы женщины, но бороды густыеСовсем другое говорят о вас.

Макбет

Когда вы можете, скажите: кто вы?

1-я ведьма

Да здравствует Макбет, гламисский тан!

2-я ведьма

Да здравствует Макбет, кавдорский тан!

3-я ведьма

Да здравствует Макбет, король в грядущем!

Банко

Ты изумлен? Ты будто испугалсяИх сладких слов? Во имя чистой правды!Вы – призраки иль существа живые?Макбета вы почтили предсказаньемВысокой почести; одушевилиНадеждою на царскую корону.Внимая вам, он упоен восторгом, —Мне ничего не говорите вы…Когда ваш взор в посев времен проникнутьИ плод от смерти может отличить,То слово вещее скажите мне.Я вашей дружбы не ищуИ не боюсь вражды.

1-я ведьма

Ура!

2-я ведьма

Ура!

3-я ведьма

Ура!

1-я ведьма

Ниже и выше Макбета.

2-я ведьма

Не столько счастлив, но счастливее его.

3-я ведьма

Царей родоначальник, но не царь.Да здравствуют Макбет и Банко!

1-я ведьма

Да здравствуют и Банко и Макбет!

Макбет

Постойте, вестницы! Загадки прочь!Скажите больше мне! Я тан гламисскийС тех пор, как умер мой отец Синел.Но тан кавдорский жив и в цвете лет,И быть царем, как быть кавдорским таном,Не из числа возможных дел. ОткудаЧудесное исходит ваше знанье?Зачем вы нас пророческим приветомЗдесь на степи глухой остановили?Я заклинаю вас – скажите!

(Ведьмы исчезают).

Банко

Земля, как и вода, содержит газы —И это были пузыри земли.Куда они исчезли?

Макбет

В воздух. ВетерРазнес их мнимые тела, как вздох.Как жаль, что не остались!

Банко

Полно, так ли?Не о мечте ль мы говорим? Не обаял лиНас запах трав, лишающих рассудка?

Макбет

Твоим потомкам суждена корона…

Банко

Ты будешь сам король…

Макбет

И тан кавдорский.Не так ли?

Банко

Слово в слово. Это кто?

Входят Росс и Ангус.

Росс (Макбету)

Король обрадован счастливой вестьюТвоих побед. Когда узнал он, Макбет,Что ты с изменником сразился лично,Он и хвалить тебя не мог: умолкнул,Дивяся подвигам твоим. Везде,Куда в тот день ни обращал он взоры,Везде тебя в толпе врагов встречал он,Везде был ты, бестрепетный и смелыйСредь вызванных тобой явлений смерти…За вестью весть, как в сказке, прилетала;Что ни гонец, то новую победуСлагал Макбет к Дункановым стопам.Ангус. Мы присланы от имени монархаБлагодарить и звать к нему; наградыМы для тебя не принесли…

Росс

A толькоВ залог других, почетнейших даров,Он танство Кавдора тебе дает.Будь счастлив, тан! Будь счастлив в новом сане!

Банко

Как? Дьявол правду может говорить?

Макбет

Но тан кавдорский жив – так для чего жеЧужой одеждой украшать меня?

Ангус

Он жив еще, но он уже не тан.Остаток дней подавлен приговором —И он умрет. Что сделал он – не знаю:Мятежным тайную ли подал помощь,Иль явно стал в Свеноновых рядах:Но он в измене уличен – и пал.

Макбет (тихо)

Гламис и Кавдор – впереди престол.

(Громко)

Благодарю за труд. Что скажешь, Банко?Не вправду ль царствовать твоим сынам?Мне новый сан, a им престол обещан.

Банко

Да, вверься им – они тебя заставятВсе танства в мире позабытьИ руку протянут к короне. Странно!Как часто, чтоб вернее погубить,Созданья мрака говорят нам правду:Манят к себе невинною безделкой,A там – обманывают и влекутВ пучину ужасающих последствий.

(Россу и Ангусу).

Друзья, на пару слов.

(Отходят в сторону).

Макбет (тихо)

Два изречения сбылись: прологИ драма царская растет, разыгран.

(Громко).

Благодарю вас, господа.

(Тихо).

Их сверхъестественный и темный вызовНи зол, ни добр; когда он зло, к чему быДавать залог вернейшего успеха,Начавши истиной? Я тан кавдорский.Когда он добр, зачем я так невольноПрильнул к мечте, ужасной искушеньем…Гляжу – и чувствую, как бьется сердце,И волос встал, что прежде не бывало,Но ужас истинный не так велик,Как ложный страх, дитя воображенья.Убийство – мысль; она еще в уме;Но эта мысль встревожила всю душу!Вся сила органов подавлена,Исчезла истина, и мир виденийМеня объял.

Банко

Смотри каким восторгомОн упоен!

Макбет (тихо).

Когда судьбе угодноМеня венчать, так пусть меня венчает!Я ей не помогу.

Банко

Что нам одежда,То почесть Макбету: пока нова,Все как-то в ней неловко.

Макбет (тихо)

Будь что будет!Ненастный день промчится, как и ясный.

Банко

Мы ждем тебя, мой благородный тан.

Макбет

Ах, виноват… забылся… вспоминал.Кой что забытое.

(Россу и Ангусу, указывая на сердце).

Ваш труд записанСюда, друзья; a в этой книге МакбетПривык читать. Пойдемте к королю.

(Банко).

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 195
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу 12 великих трагедий - Коллектив авторов.
Комментарии