Магический поединок - Брэд Карстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поднесла зёрнышко к губам Чарли, чтобы он поцеловал его «на двойную удачу». Его губы случайно коснулись её пальцев, и Чарли подумал: что бы ни случилось этой ночью, он умрёт счастливым человеком.
Далия вытянула руку.
– Так, теперь все назад.
Когда зёрнышко коснулось почвы, земля содрогнулась и в воздух взмыли ползучие стебли толщиной с ногу Чарли. Они распространились вдоль земляного следа по всей длине сада, разрослись над фонтаном и разрушили вход в крыло Элдерина. Не отрываясь от дела, Далия извинилась перед эльфийской частью дворца. Стебли росли вверх, образуя стену не менее трёх метров в высоту. Чарли подумал, что такой преграде и танк нипочём, не то что заклинание.
По территории разнёсся пронзительный нечеловеческий крик.
– Сработала сигнализация! – крикнул кто-то из слуг. – Сзади! Они сзади!
Люди бросились к ближайшему укрытию. Стена Далии защищала их от нападения со стороны дома, но тыл был уязвим. Пока они бежали, из ворот вырвались десятки столбов дыма.
Заклинания засверкали с обеих сторон, освещая двор. Принудители приземлялись, ведя огонь.
Яркая вспышка ударила в землю, отбрасывая одного из слуг назад.
– Прячься! – крикнул другой Далии. Он побежал к садовой бочке, выпуская заряд за зарядом. Один из выстрелов противника прилетел в бочку, сжигая дерево и разбрасывая железные крепления. Слуга вскрикнул и бросился в противоположном направлении.
Эйкен шлёпнул ладонью по древку своего гигантского молота. С могучим рёвом он бросился в атаку, превращаясь на ходу в существо, похожее на носорога. Заряды отскакивали от него, словно он был покрыт сталью. Эйкен обрушил молот на землю, посылая ударную волну к группе принудителей.
– Защищайте Эйкена! – крикнул Монро. Мужчины побежали вперёд, держа палочки наготове. Двигаясь, Монро будто моргал, то становясь видимым, то исчезая, словно время для него текло иначе.
Эйкен замахнулся молотом. Раздался громкий хлопок и треск энергии, и мужчину в чёрном плаще подбросило на высоту птичьего полёта. Он исчез за крышей замка, как мяч для гольфа.
Чарли применил несколько известных ему заклинаний. И хотя некоторые из них потухли впустую, часть всё же угодила точно в цель. Далия пальнула в принудителя заклинанием немоты. Он взмахнул палочкой, шевеля губами, но безрезультатно, и один из слуг сшиб его с ног.
Снова зазвучала сигнализация, только в этот раз со стороны дворца. Она доносилась из отверстия, похожего на кротовую нору. Какое бы существо ни находилось внутри неё, вероятно, оно улавливало вибрации под землёй.
Из дворца вырвался Амброза с по меньшей мере десятью учениками. Они стреляли на бегу, осыпая стену Далии колоссальной огневой мощью. Её оказалось достаточно, чтобы некоторые заряды пробили преграду.
– Нам не выстоять против одновременного нападения с двух сторон! – крикнула Далия. Часть людей уже повернулась лицом к новой угрозе, давая принудителям возможность перегруппироваться.
Одного из слуг ранили в грудь, и парень застыл, будто вмёрз в глыбу льда. Другого сбили выстрелом в ногу. Эйкен сеял хаос в рядах принудителей, но принимал на себя слишком много огня. В конце концов он упал на одно колено, попытался встать, но, по мере того как в него прилетало всё больше зарядов, силы окончательно покинули его, и он рухнул на землю. Принудители сосредоточились на слугах, убирая их одного за другим.
Далия упала за фонтан. От статуи над ней откололся кусок бетона, в волосы посыпалась каменная крошка. Она открыла ответный огонь, но всё происходило слишком быстро, и принудители подбирались всё ближе. Верхняя часть статуи упала, разбившись о брусчатку. Фонтан разваливался вокруг неё на части.
Чарли удалось пробраться за невысокую ограду, которая вела в нижний сад. Место было удачным и могло укрыть их обоих, но Далия находилась под слишком сильным огнём; ей ни за что было не перебежать сюда.
Прежде чем разум остановил его, Чарли выскочил из укрытия, выпуская заряд за зарядом. Пока он бежал, мышцы твердели, а кожа утолщалась, превращаясь в серую шкуру, как у Эйкена. Чарли сообразил, что это приподнялась завеса, но был слишком сосредоточен на том, чтобы добраться до Далии, чтобы осознать случившееся в полной мере.
Фонтан взлетел на воздух. Принудитель занёс палочку. Далия в ужасе отшатнулась, а Чарли врезался в мерзавца с силой разъярённого быка. Принудитель отлетел в преграду из ползучих стеблей в нескольких метрах от них и приземлился в грязь без сознания.
Чарли заслонил собой Далию. Заклинания били по нему, каждое ощущалось, как удар под дых. Они ударяли снова и снова, пока у него не побелело в глазах. Он кричал сквозь боль, но не сходил с места ни на шаг.
Сообразив через некоторое время, что истязание прекратилось, Чарли осторожно повернулся. Он ожидал увидеть, что принудители окружили его, нацелив палочки ему в голову, но вместо этого перед ним развернулось зрелище, которое войдёт в «Анналы Чарли» как наиблистательнейший день его жизни (конечно, сразу после того первого вечера, когда он увидел Далию в саду).
Каменные псы Томаса проломили ворота и прорывались сквозь принудителей. Первый зажал одного негодяя в зубах, тряся его, словно крысу, в то время как другой гонял остальных, как котят. Томас пронёсся у них над головами, управляя уменьшенной версией каменного орла, который доставил их в Атлас. Слева из дворца высыпали ученики Доменикса, ощетинившиеся палочками, изрыгавшими огонь. Следом шёл Элдерин, Таслин и советник Фаулин возглавляли атаку.
Повсюду звучала сигнализация. Далия вскинула руки в воздух, ликующе крича, а затем обвила ими шею Чарли.
– Спасибо. С меня причитается, когда всё закончится.
Псы промчались сквозь ряды принудителей вихрем. Все, кто остался цел, превратились в дым и исчезли за воротами.
Томас приземлился рядом с Далией.
– Как тебе мой выход?
– Всем выходам выход! Дурилка, ты был великолепен!
Земля вдруг задрожала. Ползучие растения Далии взметнулись вверх, извиваясь, как щупальца морского чудища с испытания.
Чарли отскочил в сторону: из земли перед ними вырывались всё новые и новые стебли.
Высоко в небе разверзлась воронка, и растения потянулись к ней.
– Твоё зелье ведь тут ни при чём? – спросил Чарли Далию.
– Да. Понятия не имею, что происходит, – ошарашенно ответила она.
Они посмотрели друг на друга, приходя к одному и тому же выводу.
– Последнее испытание!
– Тебе нужно подняться туда, – сказал Томас. – Скорее!
Сгусток энергии ударил по ползучему стеблю в нескольких сантиметрах от его головы. Томас упал на землю, чертыхаясь. Фараног продолжал оказывать сопротивление.
– Возьми орла. Палочки при тебе? – спросил Томас.
– Всё здесь. – Далия похлопала по сумке.
В животе Чарли образовался узел размером с футбольный мяч. Тело после приступа ярости пришло в норму, и ладони задрожали, когда