Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » История призрака - Джим Батчер

История призрака - Джим Батчер

Читать онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 145
Перейти на страницу:

Баттерс моргнул.

— Если мы не будем прыгать в яму — нам не нужно будет выбираться из неё. Это несколько бесчувственно.

— Не для этого, для... — Фитц издал вздох классического подросткового нетерпения. — Господи, просто дайте мне руку, хорошо? Я буду опускать вас вниз.

Баттерс замешкался на секунду, удостоверяясь, что Фитц твёрдо стоит на ногах, а затем спустился вниз в мою могилу. Он снова был одет в свою зимнюю куртку и нёс спортивную сумку. Как только он опустился, он удостоверился, что был вдали от прямых солнечных лучей и начал открывать сумку.

— Что стряслось? — спросил я Фитца.

— Проблема, — сказал Фитц.

— Нам нужна твоя помощь, Гарри, — сказал Баттерс.

— Эй, погоди, — сказал я, нахмурившись. — Как Баттерс нашёл тебя, Фитц?

— Он спросил, — сказал Фитц Баттерсу.

Маленький медэксперт кивнул.

— Гарри, я узнал от Мёрфи, что ты, по-видимому, решил заняться социальной работой. Было нетрудно вычислить, к кому бы ты обратился за помощью, так что я направился в церковь, поговорить с Фортхиллом о сложившейся ситуации — только его там не оказалось.

Фитц прикусил губу.

— Слушай, Дрезден. Святой отец и я поговорили. И он решил, что пойдёт поговорить с Аристедесом от моего имени.

Я моргнул и оттолкнулся от стенки могилы.

Что?

— Я пытался поговорить с ним, — сказал Фитц. — Но он не стал слушать. Он был... я думаю, он был зол. Но он сказал, что собирается разобраться с этим до того, как это приведёт к какому-либо кровопролитию.

Адские колокола. Я знал людей типа Аристедеса в прошлом. Если бы это было выгодно ему, он убил бы Фортхилла без малейшего колебания. Добрейший святой отец был в опасности.

— Мёрфи хочет идти на штурм, — сказал Баттерс. — Она сломает мне руку, когда узнает, что я не сказал ей. Нам нужно, чтобы ты помог нам в переговорах.

— Это безумие, — сказал я. — Отправляйтесь на штурм!

— Слишком поздно, — сказал Фитц. — Послушайте, Фортхилл уже там. Я только что познакомился с этим парнем, но... но... я не хочу, чтобы ему причинили боль по моей вине. Мы должны шевелиться, сейчас же.

— Я не могу, — сказал я. — Я не могу передвигаться среди бела дня.

— Мы подумали об этом, — сказа Фитц. — Баттерс сказал, вам нужен защитный сосуд.

— Баттерс так и сказал, неужели? — спросил я, скривившись.

Баттерс вытащил из сумки пластиковый контейнер от фонарика, в котором хранился череп Боба. Он подмигнул мне, вытащил его и сказал:

— Запрыгивай.

Я сморгнул.

Потом сказал:

— Ладно. Поехали.

Я сделал глубокий вдох и волевым усилием направил себя вперёд, через широко распахнутые глазницы черепа.

Глава тридцать пятая

Возникло очень, очень странное ощущение вращения, когда моя духовная составляющая прыгнула вперёд, а потом я оказался...

...В квартире.

Ладно, когда я сказал квартира, я вовсе не имел в виду моё старое жилище. Я жил в натуральном бункере, может быть, двадцать, тридцать квадратных футов, не включая подвал, где была моя лаборатория. Квартира Дрездена был полна книг в мягких обложках на исцарапанных деревянных полках, и комфортной подержанной мебели.

Это было больше похоже на... Квартиру Бонда, Джеймса Бонда. Пентхаус Бонда, в самом деле. Полно чёрного мрамора и красного дерева. Там был камин размером с гараж, в котором полыхал — хотя и сравнительно скромных размеров — пожар. Мебель соответствующая. Из дорогих твёрдых пород древесины, ручной работы, в замысловатых узорах. Это на первый взгляд, а на второй я заметил некоторое сходство рисунков с теми рунами и знаками, что я использовал на моём собственном жезле и посохе. Обивка на кушетках (множественное число, кушетки), и креслах, и диванах, и стульях (множественное число, стулья), была из богатой ткани, которую я не мог определить, может быть, из натурального шёлка, и расшита ещё более похожими символами золотой и серебряной нитью. Ближайший стол хвастался яствами типа только что зажаренной индейки, а также всевозможных фруктов, овощей и разнообразных гарниров.

Это было просто смехотворно. Там было достаточно еды, чтобы накормить маленькое государство. Но там не было тарелки, чтобы её заполнить, и не было никаких приборов, чтобы есть. Она выглядела потрясающе, и она пахла невероятно, но... была чем-то инертным, чем-то безжизненным. На этом столе не было пищи ни для тела, ни для души.

Одна стена была скрыта занавесом. Я начал тянуть его в сторону и обнаружил, что он отвечает на прикосновение, и отодвинув его окончательно, обнаружил телевизор размером с рекламный щит, высокотехнологичную стерео систему, и на всех полках выстроились в ряд одна игровая приставка за другой, рядом с каждой приставкой лежал замысловатого вида джойстик. Я не могу сказать, что было Плэйбоксом, а что Икс-Стэйшеном, но кто может уследить за всеми ними? Есть, к примеру, тысячи различных   устройств, чтобы играть в видеоигры. Я не вру, честно.

— Э-э-э, — сказал я. — Привет?

Мой голос очень ясно отразился от стен, больше чем должен был прозвучать в мраморном зале.

— Есть кто дома?

Раздалась, я вас не разыгрываю, барабанная дробь.

Затем из занавешенного прохода вышел молодой человек. Он выглядел... вполне обычным, реальным. Высокий, но не так чтобы очень; стройный, но не как жердь. Он имел видные плечи и выглядел вроде знакомо. Был одет как Джеймс Дин — джинсы, белая рубашка, кожаная байкерская куртка. Одежда смотрелась на нём немного странно, так или иначе притворно, за исключением белого черепа, вышитого на куртке, чуть выше сердца молодого человека.

Тарелки лязгнули, и он развёл руки.

— Та-да-ам.

— Боб, — сказал я. Я почувствовал, как уголок моего рта дернулся вверх в лёгкой усмешке. — Отсюда? Из этой квартиры ты всегда хотел вырваться на волю? Да здесь поместятся пять или шесть моих.

Его лицо расплылось в широкой усмешке.

— Ну, я признаю, моя хата довольно миленькая. Но золотая клетка остаётся клеткой, Гарри.

— Больше похоже на золотой ядерный бункер.

— В противном случае, можно сойти с ума за несколько десятилетий взаперти, — сказал он, упав в кресло. – Ты ведь понимаешь, что внутри черепа всё нереально, да?

— Мой разум интерпретирует то, что я вижу, в привычные для меня вещи, так? – сказал я. – Это начинает приобретать здравый смысл.

— Добро пожаловать в мир духа, — сказал Боб.

— Что с едой?

— Мама Баттерса является какой-то богиней пищи, — сказал Боб, его глаза расширились. — Это угощения, которые она приготовила на последние несколько праздников. Или, хм, воспоминания чувств Баттерса о них, так или иначе, он позволил мне прокатиться по ним, и затем я сделал точную копию того, что мы пережили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 145
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер.
Комментарии