Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Читать онлайн Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 250
Перейти на страницу:
зафиксированной датировке) вдруг отложить долгосрочный проект и

ринуться в этот спринтерский забег?

«ПРИГЛАШЕНИЕ НА КАЗНЬ»: SOS РОМАНА В РОМАНЕ

«Биография Чернышевского, – полагает Бойд, – … напомнила ему [Набокову]

об отвратительном фарсе российской карательной системы. Чернышевский

был приговорён к смерти и подвергся гражданской казни … прежде, чем приговор был заменён на сибирскую ссылку… Неудивительно, что Набоков почувствовал в этот момент потребность прервать работу над “Даром” и немедленно перенестись в зеркальный мир “Приглашения на казнь”».1 Те же самые

аргументы находим мы и у Долинина: «Углублённое изучение биографии

Чернышевского дало неожиданный побочный результат… В истории главного

героя романа … явно преломились самые “жалостливые” факты из жизни Чернышевского: бесстыдные измены жены ... арест ... заключение в крепости, где

происходит превращение узника в писателя … публичная казнь на площади (в

случае Чернышевского, правда, только гражданская) … и т.п.».2 «Бойд объясняет, – даёт отсылку Ю. Левинг, – что этот краткий побочный проект был мотивирован изысканиями, связанными с биографией Чернышевского, которые

открыли ему глаза на ужасы российской пенитенциарной системы».3

1 ББ- РГ. С. 474.

2 Набоков В. Строгие суждения. С. 87.

1 ББ-РГ. С. 485.

2 Долинин А. Истинная жизнь… С. 139.

3 Leving Y. Keys to The Gift. P. 4.

249

Это объяснение, однако, страдает явной недоговорённостью, оно недостаточно и не отвечает на главный вопрос: почему писателю вдруг, – и так срочно, так остро понадобился другой герой, а для него – другой жанр, и, главное, –

совершенно другая, антиподная ментальности Чернышевского философия

смысла жизни, – не только для героя , но и для автора оказавшаяся отнюдь не

побочной, а самой что ни на есть фокусной, стержневой, раз и навсегда для

себя выясненной и до конца жизни служившей неизменным, верным ориенти-ром. Чернышевский ему в этом отношении очень помог – от противного: «Всё

пройдёт и забудется, – и опять через двести лет самолюбивый неудачник отведёт душу на мечтающих о довольстве простаках (если только не будет моего

мира, где каждый сам по себе, и нет равенства, и нет властей, – впрочем, если не хотите, не надо. Мне решительно всё равно)»4 (курсив мой – Э.Г.). Это

из пятой главы «Дара», отстоялось – после всего пережитого.

А пережить пришлось – «вдохновенный порыв» дался дорогой ценой.

В который уже раз приходится с благодарностью вспоминать сделанное

некогда, ещё во времена «Морна», открытие Барабтарло: что при всем неизбывном воображении Набокова, он, тем не менее, на удивление «эмпирический» писатель. Соблазняет добавить: на свой лад, в своём роде – даже и «ути-литарный». (Чернышевскому бы впору у него поучиться.) Вот что он пишет

матери в Прагу весной 1935 года (в разгар широковещательной подготовки

«Нюрнбергских законов»), когда она прочла журнальный вариант «Приглашения на казнь» и усмотрела в этом новом романе сына некую символику: «Никакого не следует читать символа или иносказания. Он [роман] строго логичен

и реален; он – самая простая ежедневная действительность (курсив мой –

Э.Г.), никаких особых объяснений не требующая».1 Странная, если не сказать, парадоксальная рекомендация, учитывая откровенно абсурдистскую фантас-магорию жанра романа, за которой современники, в предельном диапазоне –

от Адамовича и до Ходасевича – не увидели главного: совершенно порази-тельного, уникального по ясности, мощи и дальновидности прозрения, о котором и мечтать не мог самый амбициозный футуролог, но которое подсказало

Набокову его абсолютное чутье на то, что он ненавидел больше всего на свете: угрозу тирании, разгадать и обуздать которую люди, по близорукости и мало-душию, как правило, во- время не умеют, – и она вскоре соберёт (и впоследствии, в разных частях мира, в том числе и в России, периодически продолжит

собирать) свой урожай – кровью и страданием миллионов людей.

В 1935 году в фашистской Германии «тошнотворная диктатура» уже

наличествовала и функционировала в заданном, вполне понятном направлении, но живший тогда во Франции Адамович, даже и задним числом, в своих

4 Набоков В. Дар. С. 517.

1 ББ-РГ. С. 488.

250

воспоминаниях оставил о «Приглашении на казнь» отзыв, нисколько не изме-нённый последующими событиями, утверждая, что Сирин просто использовал

в своих целях безнадёжно заезженный жанр «бесчисленных романов-утопий, печатаемых в популярных журналах», и на фабуле романа «лежит налёт сте-реотипности ... почти что вульгарно-злободневной»; «пророческая ценность

подобных видений, – следует вывод, – крайне сомнительна» и добавляет, для

вящей убедительности (словами Льва Толстого о Леониде Андрееве): «Он пугает, а мне не страшно»2. Как ни странно, ту же парижскую близорукость проявил почти всегдашний литературный союзник Набокова – Ходасевич: «…его

[Сирина] исторический прогноз прямой цели не достигает», присовокупив сю-да ту же клишированную цитату из Толстого.3

Так в чём всё-таки увидел писатель-эмпирик «самую простую ежедневную действительность»? В периодических казнях – и не гражданских, а с от-рубанием головы топором, каковые практиковались кое-где в Германии (в

Пруссии) ещё в веймарский период, а с приходом Гитлера к власти стали средством устранения его политических противников (правда, с некоторым техни-ческим усовершенствованием – гильотиной). В пространной сноске, специально посвящённой этому вопросу, А. Долинин ссылается на

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 250
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Набоков: рисунок судьбы - Эстер Годинер.
Комментарии