Современная комедия - Джон Голсуорси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь захлопнулась, и она протянула ему обе руки.
– Правда, необыкновенно и забавно?
Джон сжал ее руки, потом сразу выпустил.
– Я был у Джун. Она все такая же, дай Бог ей здоровья!
– Да, она заходила ко мне на днях: хочет, чтобы я позировала ее очередному любимцу.
– Стоит. Я сказал, что закажу ему портрет Энн.
– Правда? Он даже ее достоин изобразить?
И сейчас же пожалела: не с этого она думала начать! А впрочем, надо же начать с чего-нибудь, надо же как-то занять губы, чтобы не дать им коснуться его глаз, его волос, его губ! И она заговорила: корь Кита, комитет Майкла, «Скрипка obbligato» и последователи Пруста, лошади Вэла, стихи Джона, запах Англии, который так важен поэту, – какая-то отчаянная мешанина из чего угодно, из всего на свете.
– Понимаешь, Джон, мне нужно выговориться, я месяц была в заключении.
И все это время она чувствовала, что даром теряет минуты, которые могла бы провести без слов, сердце к сердцу с ним, если правда, что сердце доходит до середины тела. И все время духовным хоботком искала, нащупывала мед и шафран его души. Найдет ли она что-нибудь, или весь запас бережется для этой несчастной американки, которая ждет его дома и к которой он – увы! – возвращается? Но Джон не подавал ей знака. То был не прежний, непосредственный Джон, он научился скрытности. По непонятному капризу памяти она вдруг вспомнила, как ее совсем маленькой девочкой привезли в дом Тимоти на Бейсуотер-роуд и как старая тетя Эстер – неподвижная фигура в черных кружевах и стеклярусе, – сидя в кресле времен Виктории, тихим тягучим голосом говорила ее отцу: «О да, милый, твой дядя Джолион, до того как жениться, был очень увлечен нашей близкой подругой, Эллис Рид, но у нее была чахотка, и он, конечно, понял, что не может на ней жениться, – это было бы неосмотрительно, из-за детей. А потом она умерла, и он женился на Эдит Мур». Странно, как это засело в то время в сознании десятилетней девочки! И она вгляделась в Джона. Старый Джолион, как его звали в семье, был его дедом. В альбоме у Холли она видела его портрет – голова куполом, белые усы, глаза, вдвинутые глубоко под брови, как у Джона. «Это было бы неосмотрительно!» Вот он, век Виктории! Может быть, и Джон от века Виктории? Ей подумалось, что она никогда не узнает, что такое Джон. И она сразу стала осторожней. Один лишний или преждевременный шаг – и она снова упустит его, и теперь уже навсегда! Нет, он не современен! Кто его знает, может быть, в «состав» его входит что-нибудь абсолютное, а не относительное, а абсолютное всегда смущало, почти пугало Флер. Но недаром она шесть лет тянула лямку светской жизни – она умела быстро приспособиться к новой роли. Она заговорила спокойнее, стала даже растягивать слова. В глазах пропал огонь и появилась усмешка. Какого мнения Джон о воспитании мальчиков – ведь не успеешь оглянуться, у него и свой будет? Ей самой было больно от этих слов, и, произнося их, она старалась прочесть что-нибудь на его лице. Но оно ничего ей не сказало.
– Кита мы записали в Уинчестер. Ты веришь в классическое образование, Джон? Или считаешь, что эти школы устарели?
– Именно. И это неплохо.
– То есть?
– Туда бы я и отдал своего сына.
– Понимаю, – сказала Флер. – Знаешь, Джон, ты и правда изменился. По-моему, шесть лет назад ты бы этого не сказал.
– Возможно. Живя вдали от Англии, начинаешь верить в искусственные преграды. Нельзя давать идеям носиться в пустом пространстве. В Англии их сдерживают, в этом и есть ее прелесть.
– До идей мне нет дела, – сказала Флер, – но глупость я не люблю. Классические школы…
– Да нет же, уверяю тебя. Кой-какие свойства они, конечно, губят, но это к лучшему.
Флер наклонилась вперед и сказала лукаво:
– Ты, кажется, стал моралистом, мой милый?
Джон сердито ответил:
– Да нет, ничего особенного!
– Помнишь нашу прогулку вдоль реки?
– Я уже говорил тебе, что помню все.
Флер едва не прижала руку к сердцу: так оно вдруг подскочило.
– Мы чуть не поссорились тогда, потому что я сказала, что ненавижу людей за их тупую жестокость и желаю им свариться в собственном соку.
– Да, а я сказал, что мне жаль их. Ну и что же?
– Сдерживать себя глупо, – сказала Флер и сейчас же добавила: – Потому я и против классических школ. Там сдержанности учат.
– В светской жизни она может пригодиться, Флер. – И в глазах его мелькнула веселая искорка.
Флер прикусила губу. Ну ничего! Но она заставит его пожалеть об этих словах, и его раскаяние даст ей в руки хороший козырь.
– Я отлично знаю, что я выскочка, – сказала она, – меня во всеуслышание так назвали.
– Что?
– Ну да; был даже процесс по этому поводу.
– Кто посмел?..
– О, дорогой мой, это дела давно минувшие. Но ты же не мог не знать – Фрэнсис Уилмот, наверно…
Джон в ужасе отшатнулся:
– Флер, не могла же ты подумать, что я…
– Ну конечно. Почему бы нет?
И правда, козырь! Джон схватил ее за руку:
– Флер, скажи, что ты не думаешь, будто я нарочно…
Флер пожала плечами:
– Мой милый, ты слишком долго жил среди дикарей. Мы тут каждый день колем друг друга насмерть, и хоть бы что.
Он выпустил ее руку, и она взглянула на него из-под опущенных век.
– Я пошутила, Джон. Дикарей иногда не вредно подразнить. Parlons d’autre chose[44]. Присмотрел ты себе место, где хозяйничать?
– Почти.
– Где?
– Около четырех миль от Уонсдона, на южной стороне холмов, ферма Грин-Хилл. Есть фрукты – несколько теплиц – и клочок пахотной земли.
– Так это, должно быть, недалеко оттуда, куда я повезу Кита, – на море, и только в пяти милях от Уонсдона. Нет, Джон, не пугайся. Мы пробудем там не больше трех недель.
– Пугаться? Напротив, я очень рад. Мы к тебе приедем. На Гудвудских скачках мы все равно встретимся.
– Я все думала… – Флер замолчала и украдкой взглянула на него. – Ведь можем мы быть просто друзьями, правда?
Не поднимая головы, Джон ответил:
– Надеюсь.
Прояснись его лицо, прозвучи его голос искренне – как по-иному, насколько спокойнее билось бы ее сердце!
– Значит, все в порядке, – сказала она тихо. – Я с самого Аскота хотела сказать тебе это. Так оно и есть, так и будет; что-либо другое было бы глупо, правда? Век романтики миновал.
– Гм!
– Что ты хочешь выразить этим малоприятным звуком?
– Я считаю совершенно лишним рассуждать о том, что один век такой, другой – этакий. Человеческие чувства все равно не меняются.
– Ты в этом уверен? Такая жизнь, какую ведем мы, влияет на них. Ничто в мире не стоит дороже одной-двух пролитых слез, Джон. Это мне теперь ясно. Но я и забыла – ты