Библейская история древнего мира и античная мифология - Андрей А. Грачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бируни, цитируя Саида ибн Мухаммеда аз-Зухли, также приводит легенду о том, как Хушанг Пешдад (т. е. Арам-Фороней), желая покончить с людскими раздорами, поселил враждовавших людей на юге Аравийского полуострова, таким образом, положив начало поселениям адитов в Аравии: «Он говорит, будто в начале мира люди постоянно враждовали и соперничали, и что лучшие из них были обижены и угнетены худшими. Это продолжалось до тех пор, пока справедливый царь Пешдад не перевел их в местность, называемую Фирдаус. Она тянется от Адена до Серендиба; там произрастают алоэ, гвоздика и другие благовонные растения и находятся всевозможные земные блага» (Бируни, Памятники минувших поколений,5,118). Как мы видим, легенда о Хушанге является продолжением известного греческого мифа в пересказе Гигина о том, как Зевсу надоели людские ссоры, и он передал власть над людьми царю Форонею: «… когда Меркурий перевел языки людей, и когда он же разделил народы, тогда между смертными начался раздор, что не понравилось Юпитеру. Поэтому он передал начало царской власти Форонею, за то, что он первый совершил священнодействия в честь Юноны» (Гигин, Мифы,143). Соответственно, напоминающая райский сад область Фирдоус (paradise – «рай»), протянувшаяся от Адена до Серендиба, есть просто другое название Счастливой Аравии и архипелага Сокотры, изобилующих ладаном, миррой и алоэ.
«Тысяча и одна ночь» (рассказ об Абд-Аллахе, сыне Абу-Килябы) именует сыновей Вивасвата, братьев Тахма Урупи и Джамшида (Ад по Ибн Хишаму), т. е. первых царей Вавилона Фамнураса-Фулиса и Самироса – Шеддид и Шеддад, сыновья Ада-старшего, очевидно подразумевая под Адом фактического основателя династии адитов – Ауса (Аписа-Виванджахаана). Согласно арабским легендам Шеддад построил в подражание раю многоколонный Ирем, название которого напоминает имя библейского Арама, и покорил Месопотамию и Египет. Таким образом, когда арабские авторы рассказывают о временах господства адитов в Египте, другими словами это означает распространение власти монархов Вавилона до эфиопских пределов.
Иранские мифы приписывали царю Джамшиду (Йиме-Шеддаду) создание города-убежища от грядущего ледникового периода – чудесного вара, и по сути, Авеста дает описание того же самого совета «богов», который был устроен Зевсом перед Девкалионовым потопом: «Собрание устроил Творец Ахура-Мазда вместе с небесными божествами на славном Арианам-Вайджа у Вахви-Датии. Собрание устроил Йима великолепный, владетель добрых стад, вместе с лучшими смертными на славном Арианам-Вайджа у Вахви-Датии… Так сказал Ахура-Мазда Йиме: «О Йима прекрасный, сын Вивахванта, на этот плотский злой мир придут зимы, а от них сильный смертельный холод. На этот плотский злой мир придут зимы, и сначала тучи снега выпадут снегом на высочайших горах на глубину Ардви. Третья же часть, о Йима, скота останется в живых в ужаснейших местах, которые на вершинах гор или в долинах рек в крепких жилищах. Перед зимой будут расти травы этой страны, потом из-за таяния снегов потекут воды, и чудом, о Йима, для плотского мира покажется, если увидят где след овцы. И ты сделай Вар размером в бег на все четыре стороны и принеси туда семя мелкого и крупного скота, людей, собак, птиц и красных горящих огней. Сделай же Вар размером в бег на все четыре стороны для жилья людей и размером в бег на все четыре стороны для помещения скота. Там воду проведи по пути длиною в хатру, там устрой луга, всегда зеленеющие, где поедается нескончаемая еда, там построй дома, и помещения, и навесы, и загородки, и ограды» (Видевдат, Фрагард 2, 20–26).
Арабские предания также помнят вар Йимы, но уже как затерянный в песках Руб-эль-Хали город Убар, он же Ирем многоколонный, построенный по приказу Шеддада (Джамшида). Легенда о строительстве Ирема подробно изложена в произведении «Тысяча и одна ночь» (ночи 276–279, Рассказ об Абд-Аллахе, сыне Абу-Килябы): «И умер Шедид ибн Ад, и воцарился после него на земле его брат Шеддад, а он любил читать древние книги. И когда встретилось ему упоминание о будущей жизни и рае, о дворцах, горницах, деревьях, плодах и прочем из того, что есть в раю, душа Шеддада призвала его построить нечто подобное на земле. А ему были подвластны сто тысяч царей, и под властью каждого царя было сто тысяч правителей, а каждому правителю подчинялось сто тысяч воинов. И Шеддад призвал их всех пред лицо свое и сказал: «Я знаю из древних книг и рассказов описание края, который существует в будущей жизни, и хочу я сделать подобное ему в земной жизни. Отправляйтесь в самую лучшую и обширную равнину на земле и постройте мне там город из золота и серебра, и пусть песок в нем будет из топаза, яхонта и жемчуга. И под своды этого города подставьте столбы из топаза, и наполните город дворцами, и над дворцами сделайте горницы, и посадите под дворцами на улицах и площадях всякие деревья с разными спелыми плодами, и пустите под ними каналы в трубах из золота и серебра»…И царь сказал: «Идите и постройте перед городом неприступную крепость, возвышающуюся и высокую, а вокруг крепости поставьте тысячу дворцов, и под каждым дворцом тысячу знамен, чтобы в каждом из этих дворцов находился визирь». И