Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Читать онлайн Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:
что я, разумеется, лучший выбор, – прокричала она последнюю часть в сторону Калеба, – они единогласно рекомендовали Йозефа. Итак, Калеб дуется из-за уязвленной гордости, Саида убеждена, что тебе нужен более поддерживающий Фонте; Нина в ярости потому, что выбрали Йозефа; а я, повторюсь, самый достойнейший выбор независимо от того, что думает кучка скучных стариканов, поэтому им нужно прекратить!

Алесса ошеломленно моргнула один раз. Затем второй.

Камария скрестила руки на груди.

– Но окончательное решение, само собой, за тобой, и когда ты выберешь меня, а Совет этого не одобрит, я буду разбираться с ними сама. Так что… выбирай.

Из всех сценариев, к которым она мысленно готовилась, Алесса и не смела заходить в царство невозможного настолько далеко.

Камария не ошиблась насчет ее предпочтений, но Алесса дала обещание. Пусть она не ожидала, что на это место будет претендовать больше одного Фонте, факт оставался фактом: она обещала не выбирать. Они сделали свое дело, вызвавшись добровольцами, а Совет сделал выбор. Единственный способ сдержать слово – принять официальный вердикт.

– Мне жаль, Нина, – выдохнула Алесса. – Но я должна принять…

– Нет! Ты не можешь заполучить его! – Дар Нины выплеснулся из-за переполнявшей ее ярости, и ближайшее окно разлетелось вдребезги.

Мир взорвался смертоносной радугой разлетающегося стекла.

Данте заслонил Алессу, но в последовавшей тишине у нее зазвенело в ушах.

И все же следующие слова Нины она услышала прекрасно:

– Я должна была скинуть на тебя сотню статуй.

Алесса впилась ногтями в ладони, но тут шкаф со стеклянными дверцами наклонился и задрожал, словно пузырь, готовый вот-вот лопнуть, и по библиотеке пронеслась вторая волна.

– Прекрати, Нина! – выкрикнул Йозеф. – Что ты наделала?

Гнев Нины растворился в жалостных рыданиях.

Камария лежала на полу, свернувшись калачиком и схватившись за ногу, а по ее штанам цвета буйволовой кожи растекалась кровь.

Данте приподнял Алессу за подбородок и повернул лицом к себе.

– Ты не ранена?

– Я в порядке, – ответила она, уклоняясь. – Калеб, насколько все плохо?

Калеб надавил на ногу Камарии.

– Кровотечение замедляется. С ней все будет в порядке, но у нее останется жуткий шрам.

Алесса обернулась, заметив, как Данте вытаскивает из плеча массивный осколок стекла. Он прислонился к стене и сполз по ней, усевшись на пол. Проклиная себя, Алесса поспешила прикрыть телохранителя. Она даже не узнала, не пострадал ли он. Он исцелится, но от вида рассеченных мышц и костей у нее скрутило живот, а остатков его изодранного рукава не хватало, чтобы скрыть повреждения.

– Помоги Камарии. Со мной все будет хорошо, – сказал Данте Алессе.

– Я знаю, но они этого не знают. – Она в отчаянии огляделась в поисках чего-нибудь, чем можно было бы прикрыть его истерзанную плоть, а та уже начала затягиваться.

Дверь распахнулась. Стражники, открыв рты, уставились на помещение, усыпанное стеклом и залитое кровью.

– Произошел несчастный случай, – объяснила Алесса. – Несите бинты. Быстро!

Чтобы осознать приказ, им потребовалось всего мгновение, но стражникам Цитадели было поручено защищать Финестру и Фонте, а не спорить, и их подготовка позволила возыметь верх над неуверенностью.

– Саида и Калеб, помогите Камарии добраться до дивана. Поднимите ее ногу.

Калеб уставился на Данте.

– А как насчет…

– Просто сделай это. – Алесса наклонилась, загораживая Калебу обзор.

– Мне жаль, – плакала Нина. – Я не хотела никому причинить вреда. Это был несчастный случай.

В отличие от статуи.

Алесса стиснула зубы. Для начала она должна была позаботиться о Камарии и защитить тайну Данте. С предательством Нины она разберется позже.

Саида ворвалась с охапкой бинтов и столкнулась с Ниной, которая попыталась вырвать их из ее рук, судя по всему, загоревшись мыслью загладить свою вину. Саида закатила глаза и сунула горсть в руки Нины, а остальное отнесла к дивану, где лежала Камария, прикрывающая глаза предплечьем.

Алесса подняла руку, чтобы остановить Нину, но та продолжала приближаться, и ее покрасневшие глаза были прикованы к плечу Данте, который свободной рукой безуспешно пытался прикрыть то, что осталось от его раны.

Нина остановилась на полпути и вскрикнула.

– Что? – воскликнула Саида. – В чем дело?

Тяжело дыша, Нина вытянула палец.

– Гиотте!

Камария застонала.

– Ох, – сказала Саида. – Да. У меня было предчувствие.

Калеб двинулся в его сторону, и Данте, оскалив зубы в безмолвном рыке, с трудом поднялся на ноги. Он никогда не напоминал ей загнанного в угол зверя, и это причинило Алессе боль.

Калеб остановился на безопасном расстоянии.

– Неудивительно, что ты выигрываешь каждый бой. Стоило догадаться.

– Что со всеми вами не так? – Нина плакала. – Из-за него она убила Эмира, Илси и Хьюго.

– Данте здесь даже не было, когда умер мой предыдущий Фонте, – возразила Алесса. – Он не сделал ничего, кроме как помогал нам.

Нина покачала головой.

– Нет, он злой. Убийца.

– Кем сегодня чуть не стала ты? – разозлилась Алесса. – Или кем хотела стать, использовав дар, чтобы уронить на меня статую?

Нина начала всхлипывать.

– Я не хотела. Я испугалась.

– Ради Богини, Нина, ты пыталась убить Финестру, – сказал Калеб. – Угомони свое праведное негодование. У Данте было столько возможностей убить нас, но пока это пыталась сделать только ты.

– Нина, – процедил Йозеф, стиснув челюсти. – Если об этом станет известно, это никому не принесет пользы.

Мягко сказано. Если общественность заподозрит, что в Цитадель проник гиотте, его обвинят во всех смертях, случившихся по ее вине. Мало кто станет прислушиваться к голосу разума.

– Я уйду, – сообщил Данте.

– Нет!

Алесса не могла сказать, кто кричал громче: она, Саида или Камария.

– Я за то, чтобы он остался, – заявила Саида. – А Нина ушла.

Калеб пожал плечом.

– Я никому не скажу. Но Нина болтает больше, чем молится, а молится она предостаточно. Сомневаюсь, что она сможет молчать.

– Нина, – обратилась к ней Алесса. – Я не хочу изгонять тебя, но, если придется, колебаться не стану. Если ты предпочитаешь остаться в безопасности внутри крепости, под моей защитой, ты должна пообещать мне унести эту тайну с собой в могилу.

Йозеф выпрямился во весь рост.

– Я даю тебе свое слово. Если она расскажет хоть одной душе, можешь изгнать и меня.

– Нина? – Алесса ждала.

Нина посмотрела на него сквозь слезы.

– Я буду молчать, только если ты не выберешь Йозефа.

Любовь за любовь.

Алесса кивнула.

– Йозеф, отведи ее домой.

Все еще всхлипывая, Нина позволила Йозефу сопроводить ее к двери. Когда они добрались до выхода, Йозеф обернулся, и его каменное выражение лица сменилось извиняющимся взглядом.

– Итак, в чем дело? – спросил Калеб у Алессы. – Ты вообще не можешь навредить Данте?

– Могу, и я вредила, – ответила Алесса. – Но его убить сложнее, чем других людей, поэтому он помогает мне контролировать силу. Помогал мне именно так, как я и говорила, и даже больше. И думаю, возможно, его дар работает примерно как… выпускной клапан?

Саида громко фыркнула.

– Прости. Ничего не могу с собой поделать.

Алесса проигнорировала ее.

– Я только знаю, что рядом с ним лучше контролирую себя, – Саида, хватит смеяться, – чем с вами. Он очень помог мне, и без него вы все были бы в гораздо худшем состоянии.

Калеб обошел Данте кругом.

– Настоящий живой гиотте, ха? Всегда думал,

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эта жестокая грация - Эмили Тьед.
Комментарии