Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Читать онлайн Эта жестокая грация - Эмили Тьед

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
он был жив.

Только это и имело значение.

Медсестра что-то сказала Данте, и он покачал головой, стиснув зубы.

Алесса поймала взгляд Калеба, и тот прикрыл лоб тыльной стороной ладони, изображая преувеличенный обморок.

– Смилуйся! Сестра, этот гиотте пытается меня убить! Дай мне передохнуть, зверюга!

Данте спрятал полуулыбку, когда Калеб принял помощь медсестры и, прихрамывая, вышел из палаты.

Он опустился на диван с гримасой боли и откинул голову на спинку со вздохом облегчения.

– Могу я тебе что-нибудь принести? – спросила Алесса.

– Нет, просто иди сюда, – пробормотал Данте. – Обещаю, буду держать руки при себе.

Алесса проверила, чтобы между ее перчатками и рукавами не торчало кожи, и после этого подошла.

– Я это уже слышала.

Когда она проходила мимо открытых балконных дверей, толпа внизу весело заголосила. Люди ежедневно собирались на площади, надеясь мельком увидеть своих спасителей на балконе, поэтому Алесса заставляла себя выходить к ним каждым утром и вечером, в то время как Калеб радовался и настаивал, чтобы его чаще подкатывали к окну и он мог помахать своим сторонникам.

Данте всегда отказывался. Он не понимал, каково это – быть прославленным или любимым. Еще один момент, который требует времени.

Она свернулась калачиком рядом с ним, заметив под его глазами залегшие от усталости темные круги.

– Тебе снова приснился сон.

На его лицо опустилась тень.

– Я не уверен, что это сны.

– В смысле? – нахмурилась Алесса.

– Думаю, она пытается мне что-то сказать.

– Она?

– Богиня. Моя мама? Кем бы она ни была. Она гордилась мной, как будто я наконец стал тем, кем должен был, или что-то в этом роде. Но она четко дала понять, что я не закончил. – Данте уставился в потолок. – Чем больше проходит времени, тем меньше я уверен в том, что видел… слышал… не знаю, как это назвать. Но она пыталась помочь нам, предоставить ключ к разгадке.

Алесса, не снимая перчаток, убрала темный локон с его виска.

Данте наклонился к ее ладони, и его губы скользнули по шелку.

– Думаю, она хочет, чтобы я нашел Целительный Фонтан.

Алесса села.

– Он существует? Тогда я отправляюсь прямо сейчас и принесу тебе воды. Ты исцелишься. Может, снова станешь…

– Нет. – Он покачал головой. – Сомневаюсь, что это так работает.

– Почему нет? Мне все равно, как далеко придется зайти, но я сделаю это. Ты исцелился бы, и твоя сила восстановилась бы тоже. А если ты прав и Кролло планирует что-то ужасное, нам пригодится эта вода для войск.

– Я думаю, это она и пыталась донести. Что нужно найти его до того, как Кролло нашлет то, что планирует.

– Хорошо, тогда где он? На Саверио?

Он закрыл глаза.

– Уже нет.

– Уже? – Ее кожу головы покалывало. – Данте, как можно переместить родник?

– Это не родник.

Она скорчила гримасу.

– Я не очень хорошо знаю древний язык, но знаю эту часть. Ha dato loro una fonte di guarigione. Она даровала им целительный фонтан.

– У тебя все еще ужасный акцент. – Данте слегка улыбнулся. – E quando arrivò il momento della battaglia, i combattenti sarebbero stati forti, poiché ha dato loro una fonte della guarigione[31]. Речь может идти и о фонтане, но другой перевод una fonte – «неиссякаемый» или «источник».

Алесса шептала слова про себя, примеряя их с новым смыслом, который он предложил:

«И когда начнется сражение, бойцы будут сильны как никогда, потому что она даровала им… целительный источник».

Она замерла.

– Ты говоришь, что третий дар Богини больше не на Саверио, потому что…

Данте закрыл глаза.

– Потому что мы их изгнали.

У нее перехватило дыхание.

Чтобы пережить ужас, который запланировал для них Кролло, им нужна была армия практически непобедимых солдат.

Но сначала они должны были их найти.

Благодарности

Я всегда рассказывала истории и только несколько лет назад попыталась их записать. Видите ли, «истинные» писатели всегда казались мне тихими, одинокими душами, а я… не такая. И все же, когда решилась стать писателем – или поняла, что решилась, потому что, по всей видимости, в курсе были все, кроме меня, моя жизнь пополнилась удивительными людьми. Я могла бы исписать сотню страниц, пытаясь выразить свою благодарность, и все равно не хватило бы места, поэтому попытаюсь быть (в некоторой степени) краткой.

Во-первых, вечная благодарность моему агенту Челси Эберли, которая является величайшим чемпионом, о котором может только мечтать писатель. Спасибо тебе за веру в эту книгу и в меня, за твой энтузиазм, наставления и ежедневное великолепие.

Вики Лейм, выдающемуся редактору. Работа с тобой была похожа на мечту, ставшую явью. Спасибо за то, что увидела, какой может стать эта книга, за неустанную работу в попытках довести ее до финала и за то, что включила меня в невероятный коллектив авторов.

Благодарю всех сотрудников «Вэнсдэй Букс», как прежних, так и нынешних: Дженни Конвей, Анжелику Чонг и Ванессу Агирре – за ваше терпение, доброту и внимание к деталям, которые позволяли мне (в основном!) уложиться в срок, несмотря на бесконечные вопросы и то, что я вечно забывала нажать «ответить всем». Клянусь, в конце концов я разберусь с этим.

Мишель Макмиллиан, Мелани Сандерс, Лена Шехтер, Энн Ньюгарден, Меган Харрингтон, Алексис Нойвиль и Брант Джейнвэй – спасибо за тяжелую работу за кулисами. Рис Дэвис, благодарю тебя за создание таких прекрасных карт. И особая благодарность Керри Резник и Ольге Грлич за разработку невероятной обложки и Кеми Май за воплощение ее в жизнь. Я в восторге.

Я и мечтать не могла о лучшей издательской команде, чем «Сент-Мартин Пресс» и «Вэнсдей Букс», – для меня было честью работать с вами.

Моя глубочайшая благодарность партнерам по критике, друзьям, специалистам и настоящим читателям, которые сделали все возможное, чтобы оправдать такое большое количество персонажей, включая, но не ограничиваясь: Клаудию Джуффриде, Эми Акосте, Ане Тиллар, Иори Кусано, Анонима. Иртефа Бинте-Фарид получает дополнительные очки дружбы за прочтение всей книги за ночь. Надеюсь, я заставила тебя гордиться.

Рон Харрис, Кристи Смелтцер, Меган Манцано и все-все-все в «Винтер Хаус», спасибо, что заметили мой потенциал раньше, чем я о нем догадалась. Тейлор Харрис, мой местный приятель по дебюту, ты глянь на нас! Элис, Наоми, Кристин, Джесс, Меган, Че Ён, все мои терпеливые друзья и члены семьи, благодарю за то, что слушали мою болтовню о книге. Отум Ингрем, спасибо, что научила меня (и, соответственно, Алессу) невинно вставлять намеки в любой разговор.

Элиза, Мелоди, Райан, Брук, Джефф, Эмили, Кристин, Эрин и остальные участники команды «Без оправданий», благодарю вас за прочтение первых черновиков, невзирая на мои ужасные первые попытки. Особая благодарность Лайле Лоулесс за анализ всех конспектов. Марджи Фьюстон, ты спасительница моей жизни, и продолжение появилось только благодаря тебе. Спасибо, что была ангелом (дьяволом? дьявольским ангелом?) на моем плече.

Несмотря на извилистые тропы, разочарования и забракованные рукописи, мой путь к изданию был устлан волшебными благодарностями феям-крестным: Бренде Дрейк и

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Эта жестокая грация - Эмили Тьед.
Комментарии