Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Читать онлайн Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 93
Перейти на страницу:
в Авалэнде все было иначе, но в Махлэнде человек и правда мог оказаться чудовищем.

– Но на самом деле нет, я не преследую вас. Просто так получилось, что я иду в ту же сторону, что и вы, а это не одно и то же.

Кит нахмурился, как будто совсем не слушал ее.

– Ты больна?

Если она и поддалась сентиментальности сейчас, это исчезло в одно мгновение. Неужели он просто обязан говорить все, что приходит на ум, причем самым грубым образом? Нив не спала ни одной полноценной ночи с тех пор, как приехала в Сутэм чуть больше двух недель назад, но необязательно напоминать о том, как изможденно она выглядит.

– Ну не настолько же плохо я выгляжу, правда?

– Нет, – поспешно ответил Кит. – Ты выглядишь… У тебя волосы изменились.

Ее рука метнулась к белой полоске.

– Как странно. Я не меняла прическу! – Через мгновение она спросила: – Вам сегодня лучше?

Он хрипло ответил:

– Да, спасибо.

– Хорошо, – девушка заколебалась, – и… простите меня за то, что произошло в библиотеке. Я не хотела…

– Все в порядке. Даже вспоминать не стоит.

Несколько мгновений они молчали. Ветерок доносил запах роз и шевелил полы его черного сюртука.

– Полагаю, вы пришли сюда не просто так, – сказал он. – Можете прогуляться со мной или нет?

«Или нет», – подсказывал здравый смысл, но слишком поздно. Слова «Ох, ну ладно» уже сорвались с губ.

Если принц и дальше будет искать ее общества, она не сможет ему отказать. Вопреки здравому смыслу, несмотря на все риски, ей почти нравилось проводить с ним время. Как бы Кит ни раздражал ее, он умел заставить ее забыть о меланхолии. Нив шла быстро, прижимая к груди этюдник, стараясь не отставать от принца, пока он вел ее через сады. Ее изможденные суставы болели и протестовали, но она продолжала путь. Кит неспособен устроить обычную прогулку. Ничего удивительного! Впрочем, она и сама была такой. Улыбка тронула ее губы.

Однако, когда Кит направился в сторону леса, ее нежность сменилась замешательством.

– Куда мы идем?

– Сейчас увидишь. Я хочу тебе кое-что показать.

Звучало зловеще.

– В лесу? При всем уважении, сэр, это кажется очень плохой идеей.

– Делай что хочешь. Я пойду туда, идешь ты за мной или нет.

Она не нашлась, что ответить.

Вскоре за линией деревьев показалась оранжерея, от которой остались руины, покрытые мхом и увитые густыми зарослями плюща. Стеклянные стены сверкали на солнце, как грани бриллианта. Кит молчал. Слышалось лишь тихое дыхание ветра и шелест их шагов по траве высотой до колена.

Принц открыл дверь и пропустил Нив внутрь. Там стояла жара, почти удушающая. На стенах образовался конденсат, и волосы девушки тут же превратились в пушистое облако. Но как только Нив преодолела дискомфорт от навалившейся на нее духоты, она в полной мере насладилась окружающей обстановкой.

«Как прекрасно…»

Оранжерея была полна света и цветов, росших причудливо и пышно. Как здесь похоже на заколдованный лес! Растения всех оттенков зеленого щетинились, переплетались и распускались перед ней. Воздух был густым, насыщенным землей, сладким нектаром и жизнью. Эмоции переполняли девушку. Это дикое великолепие так напоминало ей Махлэнд. Это место изобиловало волшебством.

Кит вздохнул, когда за ними захлопнулась дверь, и Нив почувствовала, как с его плеч словно свалилась тяжесть. Когда принц шел по выложенной камнем дорожке в оранжерею, цветы раскрывались ему навстречу и вытряхивали пыльцу, словно желая привлечь его внимание. Как же принцу идет удовлетворенное выражение. Нив не была уверена, что он вообще осознает, насколько расслабился, и не собиралась снова раздражать его, говоря об этом.

– Это впечатляет, – сказала она, – я и не знала, что вы увлекаетесь садоводством.

– Не увлекаюсь. Это утомительно. Но я много занимался этим, пока отсутствовал, а Джек хочет, чтобы я был чем-то занят.

– А за каким садом вы ухаживали?

С ноткой самоиронии он ответил:

– Я работал в оливковом саду на каком-то острове в Элладе.

– Вот это да!

Теперь Нив понимала, почему Кит не мог вести себя как принц, ведь столько лет он прожил среди простолюдинов. Его манеры и речь совершенно не похожи на те, что присущи аристократам. Кит похож на породистого кота, которого выпустили на свободу и заставили выживать в дикой природе.

– Похоже, занятие не из легких.

– Так и есть, – ответил он. – Правда, я почти все время был пьян, это несколько все усложняет. Но уже год я в другом состоянии.

Принц наблюдал за ней, явно ожидая, что она отпрянет.

– Поздравляю, – искренне сказала Нив, – год – это очень серьезное достижение.

– Не надо меня жалеть! – От похвалы ему, похоже, стало неловко, он выглядел почти смущенным. – Во всяком случае, за этим местом куда проще ухаживать. Это мамина оранжерея. Она сама выращивала все из семян, а мой отец всегда считал это слишком дорогостоящей тратой времени. Любой из нас мог бы вырастить для нее все, что угодно, в три раза больше за несколько часов. Но она была упрямой.

«Так вот в кого он пошел!» – При этой мысли Нив улыбнулась.

В голове крутилось множество вопросов – от «Какой была твоя мама?» до «Какой твой любимый цветок?» – но она не хотела его спугнуть. Раньше Кит не упоминал своих родителей. Однако его тон был бесстрастным, деловым, словно он обсуждал погоду, а не умершую мать и больного отца. Нив погладила нежные лепестки орхидеи, чтобы не смотреть на него.

– Наверное, пребывание здесь навевает воспоминания.

– Пожалуй! – Нив еще не приходилось сталкиваться с человеком, который так не любит сочувствия. – Кто-то должен поддерживать цветы в живом состоянии, а я не доверяю садовникам. Когда я вернулся домой, здесь царил полный разгром.

Нив наклонилась над горшком, и понюхала цветок – звездочку из лепестков цвета индиго, – и уловила легкий перечный запах.

– Вам чем-нибудь помочь?

– Нет. Не хочу, чтобы ты споткнулась обо что-нибудь. – Принц как-то странно посмотрел на нее. – Если хочешь что-то с настоящим ароматом, тебе больше понравится сирень. Она растет чуть дальше.

– О! – Нив покраснела и быстро выпрямилась. – Спасибо.

Кит напряженно кивнул, затем снял лейку с крючка у двери. Пока он возился с цветами, Нив воспользовалась возможностью побродить. Она прогуливалась между рядами, засунув этюдник под мышку и склоняясь к самым привлекательным цветам, пока наконец не нашла место, где можно устроиться: на куче рогожных мешков, до отказа набитых землей. «Удобно», – решила она. Девушка так устала, что уже не могла стоять.

Уткнувшись подбородком в колени, она наблюдала за Китом. Оранжерея была огромной, и она искренне удивлялась, как у

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт.
Комментарии